Текст песни Nasrt El Badr, Ali Saber - Ahl Al Kas
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
(يا أهل الكاس والعباس رفعة راس (رفعة راس (ما ننطيه ونرجع بيه وإلنا الكاس (وإلنا الكاس (يا أهل الكاس والعباس رفعة راس (رفعة راس (ما ننطيه ونرجع بيه وإلنا الكاس (وإلنا الكاس (يا أهل الكاس شعبكم لا تحرمونه (شعبكم لا تحرمونه (كون الكاس وياكم تجيبونه (وياكم تجيبونه (أويلي يا أهل الكاس شعبكم لا تحرمونه (شعبكم لا تحرمونه (كون، كون الكاس وياكم تجيبونه (وياكم تجيبونه بطولة أسيا اللي راحت إتسمت عراقية وخليج سنين خلاكم علم فوق الخليجية بطولة أسيا اللي راحت إتسمت عراقية وخليج سنين خلاكم علم فوق الخليجية بيكم تعلى رايتنا وهذا الكاس مالتنا بيكم تعلى رايتنا وهذا الكاس مالتنا وبيكم تعلى رايتنا وهذا الكاس مالتنا بيكم تعلى رايتنا وهذا الكاس مالتنا (يا أهل الكاس) يا أهل الكاس والعباس رفعة راس (رفعة راس) (ما ننطيه ونرجع بيه وإلنا الكاس (والعباس (يا أهل الكاس والعباس رفعة راس (رفعة راس (ما ننطيه ونرجع بيه وإلنا الكاس (وإلنا الكاس (إحنا اليوم يوم لوالغيرة ندري بيه (يوم الغيرة ندري بيه (وهذا الكاس إلنا ولازم نجيبه (إلنا ولازم نجيبه (إحنا اليوم يوم الغيرة ندري بيه (يوم الغيرة ندري بيه (وهذا الكاس إلنا ولازم نجيبه (إلنا ولازم نجيبه لا يكبت علينا الفوز عراقي والفخر سيطه طلع من عندنا هذا الكاس لازم يرجع لبيته لا يكبت علينا الفوز عراقي والفخر سيطه طلع من عندنا هذا الكاس ولازم يرجع لبيته عراقي وما قعد راحة قلبها بغيرة الساحة عراقي وما قعد راحة قلبها بغيرة الساحة عراقي وما قعد راحة قلبها بغيرة الساحة عراقي وما قعد راحة قلبها بغيرة الساحة (يا أهل الكاس) يا أهل الكاس والعباس رفعة راس (والعباس رفعة راس) (ما ننطيه ونرجع بيه وإلنا الكاس (وإلنا الكاس (يا أهل الكاس والعباس رفعة راس (رفعة راس (ما ننطيه ونرجع بيه وإلنا الكاس (وإلنا الكاس (وما ترضون إلا بالبطولة إنتوا (إلا بالبطولة إنتوا (الأول دوم من أول تعلمتوا (من أول تعلمتوا (ما، ما ترضون إلا بالبطولة إنتوا (إلا بالبطولة إنتوا (الأول دوم من أول تعلمتوا (من أول تعلمت |
|
(О люди чаши и Аббаса, голова высотой (голова высотой).
(Мы не отдаем ее и не возвращаемся с ней. И Нам – чаша.) И Нам – чаша.
(О люди чаши и Аббаса, голова высотой (голова высотой).
(Мы не отдаем ее и не возвращаемся с ней. И Нам – чаша.) И Нам – чаша.
(О люди чаши, не лишайте свой народ. (Не лишайте свой народ.)
(Чаша предназначена для того, чтобы вы на нее ответили (и чтобы вы на нее ответили.)
(О люди чаши, не лишайте свой народ. (Не лишайте свой народ.)
(Будь, будь чашей, и ты ответишь на нее (и ты ответишь на нее.)
Прошедший чемпионат Азии охарактеризовали как иракский.
И Залив на долгие годы оставил вам флаг над Заливом.
Прошедший чемпионат Азии охарактеризовали как иракский.
И Залив на долгие годы оставил вам флаг над Заливом.
С тобой наше знамя высоко, и эта чаша наша.
С тобой наше знамя высоко, и эта чаша наша.
Тобою наше знамя высоко, и эта чаша наша.
С тобой наше знамя высоко, и эта чаша наша.
(О Люди Чаши) О Люди Чаши и Аль-Аббас, высоко (высоко)
(Мы не отдадим ее и не вернемся с ней, и чаша принадлежит Нам.) И Аль-Аббас
(О люди чаши и Аббаса, голова высотой (голова высотой).
(Мы не отдаем ее и не возвращаемся с ней. И Нам – чаша.) И Нам – чаша.
(Сегодня у нас день зависти, о котором мы знаем. (День ревности, о котором мы знаем.)
(Эта чаша наша, и мы должны ее принести. (Эта чаша наша, и мы должны ее принести.)
(Сегодня у нас день ревности, о котором мы знаем. (День ревности, о котором мы знаем.)
(Эта чаша наша, и мы должны ее принести. (Эта чаша наша, и мы должны ее принести.)
Нас не обескураживает победа Ирака, и в ее основе лежит гордость.
Эта чашка ушла от нас и должна вернуться домой.
Нас не обескураживает победа Ирака, и в ее основе лежит гордость.
Эта чашка ушла от нас и должна вернуться домой.
Иракка, и ее сердце не тревожила ревность арены.
Иракка, и ее сердце не тревожила ревность арены.
Иракка, и ее сердце не тревожила ревность арены.
Иракка, и ее сердце не тревожила ревность арены.
(О Люди Чаши) О Люди Чаши, и Аль-Аббас имеет высокий статус (и Аль-Аббас имеет высокий статус)
(Мы не отдаем ее и не возвращаемся с ней. И Нам – чаша.) И Нам – чаша.
(О люди чаши и Аббаса, голова высотой (голова высотой).
(Мы не отдаем ее и не возвращаемся с ней. И Нам – чаша.) И Нам – чаша.
(И вас удовлетворяет только героизм, вы.) (Если только вы не удовлетворены героизмом, вы.)
(Первый — с первого раза, когда вы узнали. (С первого раза, когда вы узнали.)
(Нет, вы не удовлетворены разве что героизмом, вы (если только вы не удовлетворены героизмом
(Первый всегда был с первого раза, когда вы узнали (с первого раза, когда вы узнали)