Текст песни Neil Gaiman - Coraline - Глава 11
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Once inside, in her flat, or rather, in the flat that was not hers, Coraline was pleased to see that it had not transformed into the empty drawing that the rest of the house seemed to have become. It had depth and shadows, and someone who stood in the shadows waiting for Coraline to return. "So you're back," said the other mother. She did not sound pleased. "And you brought vermin with you." "No," said Coraline. "I brought a friend." She could feel the cat stiffening under her hands, as if it were anxious to be away. Coraline wanted to hold on to it like a teddy bear, for reassurance, but she knew that cats hate to be squeezed, and she suspected that frightened cats were liable to bite and scratch if provoked in any way, even if they were on your side. "You know I love you," said the other mother, flatly. "You have a very funny way of showing it," said Coraline. She walked down the hallway, then turned into the drawing room, steady step by steady step, pretending that she could not feel the other mother's blank black eyes on her back. Her grandmother's formal furniture was still there, and the painting on the wall of the strange fruit (but now the fruit in the painting had been eaten, and all that remained in the bowl was the browning core of an apple, several plum and peach stones, and the stem of what had formerly been a bunch of grapes). The lion-pawed table raked the carpet with its clawed wooden feet, as if it were impatient for something. At the end of the room, in the corner, stood the wooden door, which had once, in another place, opened on to a plain brick wall. Coraline tried not to stare at it. The window showed nothing but mist. This was it, Coraline knew. The moment of truth. The unravelling time. The other mother had followed her in. Now she stood in the centre of the room, between Coraline and the mantelpiece, and looked down at Coraline with black-button eyes. It was funny, Coraline thought. The other mother did not look anything at all like her own mother. She wondered how she had ever been deceived into imagining a resemblance. The other mother was huge—her head almost brushed the ceiling of the room—and very pale, the colour of a spider's belly. Her hair writhed and twined about her head, and her teeth were sharp as knives ... "Well?" said the other mother, sharply. "Where are they?" Coraline leaned against an armchair, adjusted the cat with her left hand, put her right hand into her pocket, and pulled out the three glass marbles. They were a frosted grey, and they clinked together in the palm of her hand. The other mother reached her white fingers out for them, but Coraline slipped them back into her pocket. She knew it was true, then. The other mother had no intention of letting her go, or of keeping her word. It had been an entertainment, and nothing more. "Hold on," she said. "We aren't finished yet, are we?" The other mother looked daggers, but she smiled sweetly. "No," she said. "I suppose not. After all, you still need to find your parents, don't you?" "Yes," said Coraline. I must not look at the mantelpiece, she thought. I must not even think about it. "Well?" said the other mother. "Produce them. Would you like to look in the cellar again? I have some other interesting things hidden down there, you know." "No," said Coraline. "I know where my parents are." The cat was heavy in her arms. She moved it forward, unhooking its claws from her shoulder as she did so. "Where?" "It stands to reason," said Coraline. "I've looked everywhere you'd hide them. They aren't in the house." The other mother stood very still, giving nothing away, lips tightly closed. She might have been a wax statue. Even her hair had stopped moving. "So," Coraline continued, b Смотрите также:
Все тексты Neil Gaiman >>> |
|
Оказавшись внутри, в своей квартире, или, скорее, в квартире, которая ей не принадлежала, Коралина была рада видеть, что он не превратился в пустой рисунок, каким, казалось, превратился весь дом. В нем были глубина и тени, и кто-то стоял в тени, ожидая возвращения Коралины.
«Итак, вы вернулись», - сказала другая мать. Она не казалась довольной. «И ты привел с собой паразитов».
«Нет», - сказала Коралина. «Я привел друга». Она чувствовала, как кошка напрягается у нее под руками, как будто ей не терпится уйти. Коралина хотела держаться за него, как за плюшевого мишку, для успокоения, но она знала, что кошки ненавидят, когда их тискают, и подозревала, что испуганные кошки могут укусить и поцарапать, если кого-то спровоцировать, даже если они будут на вашей стороне. .
«Ты знаешь, я люблю тебя», - категорично сказала другая мать.
«У вас очень забавный способ показать это», - сказала Коралина. Она пошла по коридору, затем вернулась в гостиную, уверенным шагом за шагом, делая вид, что не чувствует пустых черных глаз другой матери на своей спине. Мебель ее бабушки все еще была там, и картина на стене с изображением странного фрукта (но теперь фрукт на картине был съеден, и все, что осталось в миске, было коричневой сердцевиной яблока, несколькими сливовыми и персиковыми косточками. , и стебель того, что раньше было гроздью винограда). Стол с львиными лапами царапал ковер своими когтистыми деревянными ногами, как будто чего-то ждал. В конце комнаты, в углу, стояла деревянная дверь, которая когда-то в другом месте выходила на простую кирпичную стену. Коралина старалась не смотреть на него. В окне не было ничего, кроме тумана.
Коралина знала, что это все. Момент истины. Время разгадки.
Другая мать последовала за ней. Теперь она стояла в центре комнаты, между Коралиной и камином, и смотрела на Коралину глазами с черными пуговицами. «Забавно, - подумала Коралина. Другая мать была совершенно не похожа на свою собственную. Она задавалась вопросом, как ее обманули, заставив вообразить сходство. Другая мать была огромной - ее голова почти касалась потолка комнаты - и очень бледной, цвета живота паука. Ее волосы клубились и закручивались вокруг головы, а зубы были острыми, как ножи ...
"Хорошо?" - резко сказала другая мать. "Где они?"
Коралина прислонилась к креслу, поправила кошку левой рукой, сунула правую руку в карман и вытащила три стеклянных шарика. Они были матово-серыми и звенели в ладони. Другая мать протянула им свои белые пальцы, но Коралина сунула их обратно в карман. Значит, она знала, что это правда. Другая мать не собиралась отпускать ее или сдерживать слово. Это было развлечение, и не более того. «Подожди», - сказала она. "Мы еще не закончили, не так ли?"
Другая мать выглядела остроумно, но сладко улыбнулась. "Нет", - сказала она. "Я полагаю, что нет. В конце концов, тебе все еще нужно найти своих родителей, не так ли?"
«Да», - сказала Коралина. «Я не должна смотреть на камин, - подумала она. Я не должен даже думать об этом.
"Хорошо?" сказала другая мать. «Произведите их. Не хотите еще раз заглянуть в подвал? У меня есть еще кое-какие интересные вещи, спрятанные там внизу».
«Нет», - сказала Коралина. «Я знаю, где мои родители». Кошка была тяжелой в ее руках. Она двинула его вперед, отцепив когти от плеча.
"Где?"
«Это понятно», - сказала Коралина. «Я искал везде, где бы вы их спрятали. Их нет в доме».
Другая мать стояла неподвижно, ничего не выдавая, плотно сжав губы. Она могла быть восковой статуей. Даже ее волосы перестали шевелиться.
«Итак, - продолжила Коралина.