Текст песни Nekomata Master feat. Sana - Indigo Bird
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
裸足で彷徨った 乾いた砂の上 hadashi de samayotta kawaita suna no ue Wandering barefooted on dried up sands ため息 夜空に浮かべて立ち止まる tame iki yozora ni ukabete tachidomaru I sighed and stopped my step to shout at the night sky 遥かな道のりは 君へと続く道 haruka na michinori wa kimi he to tsudzuku michi The faraway path is a path that leads to you このまま風に吹かれてたい kono mama kaze ni fukaretetai At this rate, I wish the wind would just blow me away いつの間にか またおんなじ夢見てる itsu no ma ni ka mata onnaji yume miteru Without realizing, I’m dreaming the same thing again それは多分 時が止まったあの夜 sore wa tabun toki ga tomatta ano yoru Perhaps it is of that night when time stopped 伝えられなかった言葉を 何度もたぐり寄せてみるよ tsutaerarenakatta kotoba wo nando mo taguriyosete miru yo The word that I couldn’t tell you, I will try to reel it in no matter how many times ぷつりと糸が切れた場所を 今ではもう思い出せない… putsuri to ito ga kireta basho wo ima de wa mou omoi dasenai… The place where the string snapped off, now I can’t remember it anymore… ありふれた景色も未来も 君の光で輝いてた arifureta keshiki mo mirai mo kimi no hikari de kagayaiteta The common scenery and the future, you made them all shine with your light こんなに遠く離れてても 月夜に魅せては繰り返す konna ni tooku hanaretete mo tsukiyo ni bakasete wa kurikaesu Even though we are separated so far, I’m still bewitched by you in moonlit nights さざ波のように sazanami no you ni Like ripples on water 誰かにいてほしい 誰にも代われない dareka ni ite hoshii dare ni mo kawarenai I want to be on someone’s side, to be an irreplaceable someone ほんとは答えが分かってる honto wa kotae ga wakatteru The truth is I have always known the answer もしどこかで 君に出逢ったとしても moshi doko ka de kimi ni deatta to shite mo If I happened to meet you somewhere 気付かれない鳥になってしまえたら kidzukarenai tori ni natte shimaetara I would have already became a bird unrecognizable by you もう全て忘れてしまうよ この夜で生まれ変わるから mou subete wasurete shimau yo kono yoru de umare kawaru kara I have forgotten everything, because by this night I will be reborn 気まぐれな風向きに乗って どこかの街へたどりつける kimagu |
|
Бродить босиком по сухому песку
хадаши де самайотта кавайта суна но уэ
Бродить босиком по пересохшим пескам
Вздох и остановись в ночном небе
tame iki yozora ni ukabete tachidomaru
Я вздохнул и остановился, чтобы крикнуть в ночное небо
Дальний путь - это путь к тебе
харука на мичинори ва кими он то цудзуку мичи
Дальний путь - это путь, ведущий к вам
Я хочу, чтобы ветер унес меня таким, какой он есть
kono mama kaze ni fukaretetai
С такой скоростью, я бы хотел, чтобы ветер просто сдул меня
Прежде чем я это понял, мне снова снилось то же самое
itu no ma ni ka mata onnaji yume miteru
Не осознавая, мне снова снится то же самое
Вероятно, это та ночь, когда время остановилось
болячка ва табун токи га томатта ано йору
Возможно, это из той ночи, когда время остановилось
Я постараюсь много раз собрать слова, которые невозможно передать.
tsutaerarenakatta kotoba wo nando mo taguriyosete miru yo
Слово, которое я не мог тебе сказать, я постараюсь наматывать его сколько бы раз
Не могу вспомнить место, где оборвалась нить.
путури to ito ga kireta basho wo ima de wa mou omoi dasenai…
То место, где оборвалась веревка, уже не помню ...
Мирские пейзажи и будущее сияли твоим светом
арифурета кешики мо мираи мо кими но хикари де кагаяитета
Общие пейзажи и будущее, ты заставил их всех сиять своим светом
Даже если вы так далеко, вы будете очарованы лунной ночью и будете повторять
konna ni takeu hanaretete mo tsukiyo ni bakasete wa kurikaesu
Несмотря на то, что мы до сих пор разделены, я все еще очарован тобой лунными ночами
Как рябь
сазанами, нет, ты, я
Как рябь на воде
Я хочу, чтобы кто-нибудь был со мной
dareka ni ite hoshii dare ni mo kawarenai
Я хочу быть на чьей-то стороне, быть незаменимым
Я действительно знаю ответ
Honto Wa Kotae Ga Wakatteru
Правда в том, что я всегда знал ответ
Даже если я встречу тебя где-нибудь
moshi doko ka de kimi ni deatta to shite mo
Если бы я случайно встретил тебя где-нибудь
Если станешь незамеченной птицей
kidzukarenai tori ni natte shimaetara
Я бы уже стал неузнаваемой вами птицей
Я все забуду, потому что этой ночью я переродлюсь
mou subete wasurete shimau yo kono yoru de umare kawaru kara
Я все забыл, потому что к этой ночи я переродлюсь
Оседлайте причудливое направление ветра, чтобы добраться до какого-нибудь города
кимагу