Текст песни Nev - Zor
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Biliyorum duymak istediklerin bunlar degildi Я знаю это не то что ты хотел услышать Bu yüzden zafer saymistim zamansiz gidisini Поэтому я принял твой несвоемременный уход за победу Öyle ya sen ondokuzunda koca bir kadindin Это так,в свои 19 лет ты уже взрослая женщина Oysa ben seni tüm yalanlardan daha çok seviyordum Тем не менее я тебя любил больше чем всех остальных лживых женщин Zor! Трудно Zor kadere emanet ettim seni Я тебе доверил сложную судьбу Sen benim kördügümüm, tutamadigim gözyasim Ты моя слепость,ты мои несдержанные слезы Zor! Трудно Zor bir daha , daha da güvenmek Это сложно заново доверять Bana düsen kabullenmek, zor da olsa dönüp gitmek Сложно это принять,сложно также развернуться и уйти Birgün gelir de bir an, çokça zamanlardan sonra Однажды наступит момент,спустя долгое время Geri dönüp baktiginda bilmem anlarmisin Я не знаю поймешь ли ты посмотрев назад O senin bir aninin benim ömrüm oldugunu То что этот твой взгляд назад-это моя жизнь Ne çok sevildigini Не знаю поймешь ли ты как тебя любили Artik çok geç oldugunu Но уже поздно Zor!... Трудно! Смотрите также:Все тексты Nev >>> |
|
Biliyorum duymak istediklerin bunlar degildi
I know this is not what you wanted to hear
Bu yüzden zafer saymistim zamansiz gidisini
Therefore, I took your timeless care for the victory
Öyle ya sen ondokuzunda koca bir kadindin
This is so, at the age of 19 you are already an adult woman
Oysa ben seni tüm yalanlardan daha çok seviyordum
Nevertheless, I loved you more than all the other lying women
Zor!
Difficult
Zor kadere emanet ettim seni
I entrusted you with a difficult fate
Sen benim kördügümüm, tutamadigim gözyasim
You are my blindness, you are my unrestrained tears
Zor!
Difficult
Zor bir daha, daha da güvenmek
It's hard to re-trust
Bana düsen kabullenmek, zor da olsa dönüp gitmek
It’s hard to accept, it’s also hard to turn around and leave
Birgün gelir de bir an, çokça zamanlardan sonra
Once the moment comes, after a long time
Geri dönüp baktiginda bilmem anlarmisin
I don’t know if you will understand by looking back
O senin bir aninin benim ömrüm oldugunu
The fact that your look back is my life
Ne çok sevildigini
I don’t know if you understand how you were loved
Artik çok geç oldugunu
But it's' too late
Zor! ...
Difficult!