Текст песни Nil Karaibrahimgil - Pirlanta
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Paran cebinde kalsın, bırak artık rahatsın Пусть твои деньги останутся в кармане, оставь уже и успокойся Bu kız mal mülkü naapsın? çalışır yapar Что эта девушка делает с твоим богатством? Она делает свою работу Tek taşını almış, tam turunu atmış Она взяла твой единственный камень и сразу "смылась" Yüreğin kaç karatmış? bu kız onu sorar Из скольких карат состоит твоё сердце? - Спросила бы эта девушка Sağ eller havaya, pırlantalar buraya Направо и руки вверх, бриллианты сюда Tek taşımı kendim aldım, tek başıma kendim taktım Мой единственный камень я купила себе сама, мой единственный камень я прикрепила себе сама Girmesinler havaya Они не должны взорваться İyi kötü kazanırım para, ama kalptir asıl kumbara Я зарабатываю деньги плохим или хорошим путём, но сердце – истинная копилка Bir sevgilim yoksa kollarımda Если у меня нет любимого Napiyim pırlantayı parmağımda Что мне делать с бриллиантами на моих пальцах? Olur birgün şan şöhret ün para Вероятно однажды будут почёт, слава, известность, деньги Ama aşk hergün karaborsada Но любовь каждый день на чёрном рынке Bir sevgilim yoksa kollarımda Если у меня нет любимого Napiyim pırlantayı parmağımda Что мне делать с бриллиантами на моих пальцах? Cebindeki kalsın sana, sol üst köşeden harca bana Пусть то, что в твоём кармане, останется у тебя; налево вниз и в угол , я израсходовалась Pırlantamı aldım ama, pırlanta gibi kalp lazım bana Я взяла бриллиант, но мне нужно сердце, которое как бриллиант Смотрите также:
Все тексты Nil Karaibrahimgil >>> |
|
Paran cebinde kalsın, bırak artık rahatsın
Let your money remain in your pocket, leave it already and calm down
Bu kız mal mülkü naapsın? çalışır yapar
What is this girl doing with your wealth? She does her job
Tek taşını almış, tam turunu atmış
She took your only stone and immediately “washed off”
Yüreğin kaç karatmış? bu kız onu sorar
How many carats does your heart consist of? - This girl would ask
Sağ eller havaya, pırlantalar buraya
Right and arms up, diamonds over here
Tek taşımı kendim aldım, tek başıma kendim taktım
I bought my only stone myself, my only stone I attached myself
Girmesinler havaya
They should not explode
İyi kötü kazanırım para, ama kalptir asıl kumbara
I make money in a good or bad way, but my heart is a true piggy bank
Bir sevgilim yoksa kollarımda
If I don't have a loved one
Napiyim pırlantayı parmağımda
What should I do with diamonds on my fingers?
Olur birgün şan şöhret ün para
Probably one day there will be honor, fame, fame, money
Ama aşk hergün karaborsada
But love every day in the black market
Bir sevgilim yoksa kollarımda
If I don't have a loved one
Napiyim pırlantayı parmağımda
What should I do with diamonds on my fingers?
Cebindeki kalsın sana, sol üst köşeden harca bana
Let that which is in your pocket remain with you; left down and into the corner, I spent
Pırlantamı aldım ama, pırlanta gibi kalp lazım bana
I took a diamond, but I need a heart that's like a diamond