Текст песни Nina Simone - I Got It Bad And That Ain't Good
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
(1941) Paul Francis Webster, Duke Ellington My baby ever treats me sweet and gentle the way he should; I got it bad and that ain't good! My poor heart is sentimental not made of wood I got it bad and that ain't good! But when the weekend's over and Monday rolls aroun' I end up like I start out just cryin' my heart out He don't love me like I love him nobody could I got it bad and that ain't good! Like alonely weeping willow lost in the wood I got it bad and that ain't good! And the things I tell my pillow no woman should I got it bad and that ain't good! Tho folks with good intentions tell me to save my tears I'm glad I'm mad about him I can't live without him Lord above me make him love me the way he should I got it bad and that ain't good! Original lyric The poets say that all who love are blind But I'm in love and I know what time it is! The Good Book says "Go seek and ye shall find" Well, I have sought and my what a climb it is! My life is just like the weather It changes with the hours When he's near I'm fair and warmer When he's gone I'm cloudy with showers; in emotion, like the ocean it's either sink or swim When a woman loves a man like I love him. Never treats me sweet and gentle the way he should; I got it bad and that ain't good! My poor heart is sentimental not made of wood I got it bad and that ain't good! But when the weekend's over and Monday rolls aroun' I end up like I start out just cryin' my heart out He don't love me like I love him nobody could I got it bad and that ain't good! Like alonely weeping willow lost in the wood I got it bad and that ain't good! And the things I tell my pillow no woman should I got it bad and that ain't good! Tho folks with good intentions tell me to save my tears I'm glad I'm mad about him I can't live without him Lord above me make him love me the way he should I got it bad and that ain't good! Смотрите также:
Все тексты Nina Simone >>> |
|
(1941) Пол Фрэнсис Вебстер, герцог Эллингтон
Мой ребенок всегда обращается со мной так мило и нежно, как он должен;
У меня плохо, и это нехорошо!
Мое бедное сердце сентиментально, а не деревянное
У меня плохо, и это нехорошо!
Но когда выходные закончились и наступит понедельник,
Я заканчиваю, как будто начинаю, просто плачу всем сердцем
Он не любит меня, как я люблю его, никто не мог
У меня плохо, и это нехорошо!
Как одинокая плакучая ива, затерянная в лесу
У меня плохо, и это нехорошо!
И то, что я говорю своей подушке, женщина не должна
У меня плохо, и это нехорошо!
Люди с добрыми намерениями говорят мне спасти мои слезы
Я рад, что злюсь на него, я не могу без него жить
Господь надо мной заставляет его любить меня так, как он должен
У меня плохо, и это нехорошо!
Оригинальная лирика
Поэты говорят, что все любящие слепы
Но я влюблен и знаю, который час!
В хорошей книге сказано: «Иди, ищи, и найдешь»
Что ж, я искал и, по-моему, какое это восхождение!
Моя жизнь похожа на погоду
Это меняется с часами
Когда он рядом, мне светлее и теплее
Когда он ушел, меня одолевают ливни;
в эмоциях, как океан, он либо тонет, либо плывет
Когда женщина любит мужчину так, как люблю его я.
Никогда не обращается со мной так мило и нежно, как следовало бы;
У меня плохо, и это нехорошо!
Мое бедное сердце сентиментально, а не деревянное
У меня плохо, и это нехорошо!
Но когда выходные закончились и наступит понедельник,
Я заканчиваю, как будто начинаю, просто плачу всем сердцем
Он не любит меня, как я люблю его, никто не мог
У меня плохо, и это нехорошо!
Как одинокая плакучая ива, затерянная в лесу
У меня плохо, и это нехорошо!
И то, что я говорю своей подушке, женщина не должна
У меня плохо, и это нехорошо!
Люди с добрыми намерениями говорят мне спасти мои слезы
Я рад, что злюсь на него, я не могу без него жить
Господь надо мной заставляет его любить меня так, как он должен
У меня плохо, и это нехорошо!