Текст песни Nodi - Nobody Knows
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
NOBODY KNOWS Is gone the last train full of people with eyes in blank Next to the platform Just it seems like I've lost a chance Oh no! It's not true I never meant to do it right Oh, but if it's true Does it really care? Does it really care? Nobody knows, nobody knows whatever I really feel inside Nobody knows, nobody knows Nobody knows my whereabouts New day has broken Faceless men walking all around I feel like a stranger everywhere and in every ground No one can see me There is nothing much to do No one can hear me I'm wondering if I'm still alive Nobody knows, nobody knows whatever I really feel inside Nobody knows, nobody knows the way I feel, the way I love Nobody knows, nobody knows whatever I really feel inside Nobody knows, nobody knows, Nobody knows the way I flow I'm still crying in my lonely room I'm still crying... scared! Nobody knows, nobody knows.... Where I belong? Can you relieve my soul? Смотрите также:Все тексты Nodi >>> |
|
НИКТО НЕ ЗНАЕТ
Ушел последний поезд
полно людей с пустыми глазами
Рядом с платформой
Просто кажется, что я упустил шанс
О, нет! Неправда
Я никогда не хотел делать это правильно
О, но если это правда
Неужели это действительно волнует? Неужели это действительно волнует?
Никто не знает, никто не знает
все, что я действительно чувствую внутри
Никто не знает, никто не знает
Никто не знает моего местонахождения
Новый день наступил
Безликие мужчины ходят повсюду
Я чувствую себя чужим
везде и на каждой земле
Никто не может меня видеть
Делать особо нечего
Никто меня не слышит
Мне интересно, жив ли я еще
Никто не знает, никто не знает
все, что я действительно чувствую внутри
Никто не знает, никто не знает
как я себя чувствую, как я люблю
Никто не знает, никто не знает
все, что я действительно чувствую внутри
Никто не знает, никто не знает,
Никто не знает, как я теку
Я все еще плачу в своей одинокой комнате
Я все еще плачу... боюсь!
Никто не знает, никто не знает....
Там, где я - свой?
Можешь ли ты облегчить мою душу?