Текст песни Old 97's - Barrier Reef
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
Empty bottle was half empty, tide was low, and I was thirsty I saw her sitting at the bar, well you know how some girls are Always making eyes, well she wasn't making eyes So I sidled up beside her, settled down and shouted, "Hi there" My name's Stewart Ransom Miller, I'm a serial lady-killer" She said, "I'm already dead," that's exactly what she said So we tripped the lights fantastic, we was both made of elastic Midnight came and midnight went and I though I was the President She said, "Do you have a car?" and I said, "Do I have a car?" What's so great about the Barrier Reef? What's so fine about art? What's so good about a Good Times Van When you're working on a broken, working on a broken Working on a broken man When you're working on a broken, working on a broken Working on a broken man, yeah My heart wasn't in it, not for one single minute Oh then I went through the motions with her Her on top, and me on liquor, didn't do no good, well I didn't think it would What's so great about the Barrier Reef? What's so fine about art? What's so good about a Good Times Van When you're working on a broken, working on a broken Working on a broken man? When you're working on a broken, working on a broken Working on a broken man? When you're working on a broken, working on a broken Working on a broken man? Смотрите также:
Все тексты Old 97's >>> |
|
Пустая бутылка была наполовину пуста, вода отлила, и мне хотелось пить.
Я увидел её сидящей у бара, ну, вы знаете, как некоторые девушки…
Вечно строят глазки, хотя она не строила глазки.
Я подсел к ней, устроился и крикнул: «Привет!»
Меня зовут Стюарт Рэнсом Миллер, я серийный сердцеед.
Она сказала: «Я уже мёртв», именно это она и сказала.
Мы так здорово зажгли свет, мы оба были словно из резины.
Полночь наступила, полночь прошла, и я подумал, что я президент.
Она спросила: «У тебя есть машина?», а я ответил: «У меня есть машина?»
Что такого замечательного в Барьерном рифе?
Что такого прекрасного в искусстве?
Что такого замечательного в фургоне Good Times?
Когда работаешь над сломанным, работаешь над сломанным.
Работаешь над сломанным человеком.
Когда работаешь над сломанным, работаешь над сломанным.
Работаешь над сломанным чувак, да
Я не лежал к этому душой, ни на минуту.
О, тогда я просто поиграл с ней.
Она сверху, а я под алкоголем, ничего хорошего не вышло, ну, я и не думал, что получится.
Что такого замечательного в Барьерном рифе?
Что такого прекрасного в искусстве?
Что такого замечательного в фургоне Good Times?
Когда ты работаешь над сломанным, работаешь над сломанным.
Работаешь над сломанным человеком?
Когда ты работаешь над сломанным, работаешь над сломанным.
Работаешь над сломанным человеком?
Когда ты работаешь над сломанным, работаешь над сломанным.
Работаешь над сломанным человеком?
