Текст песни Omnia - Alive - 2007 - Fairy Tale
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Child of the pure unclouded brow And dreaming eyes of wonder! Though time be fleet, and I and thou Are half a life asunder, Thy loving smile will surely hail The love-gift of a fairy-tale. (x2) I have not seen thy sunny face, Nor heard thy silver laughter: No thought of me shall find a place In thy young life's hereafter Enough that now thou wilt not fail To listen to my fairy-tale. (x2) A tale begun in other days, When summer suns were glowing- A simple chime, that served to time The rhythm of our rowing- Whose echoes live in memory yet, Though envious years would say 'forget.' (x2) Come, hearken then, ere voice of dread, With bitter tidings laden, Shall summon to unwelcome bed A melancholy maiden! We are but older children, dear, Who fret to find our bedtime near. (x2) Without, the frost, the blinding snow, The storm-wind's moody madness- Within, the firelight's ruddy glow, And childhood's nest of gladness. The magic words shall hold thee fast: Thou shalt not heed the raving blast. (x2) And, though the shadow of a sigh May tremble through the story, For 'happy summer days' gone by, And vanish'd summer glory- It shall not touch, with breath of bale, The pleasance, of our fairy-tale. (x2) Though time be fleet, and I and thou Are half a life asunder, Thy loving smile will surely hail The love-gift of a fairy-tale |
|
Дитя чистого безоблачного лба
И мечтаю очи удивления!
Хоть время флота, а я и ты
Разве полжизни,
Твоя любящая улыбка наверняка будет приветствовать
Любовь-подарок сказки. (Х2)
Я не видел твоего солнечного лица,
Не слышал твоего серебряного смеха:
Ни одна мысль обо мне не найдет место
В твоей юной жизни будущее
Достаточно того, что теперь ты не подведешь
Послушать мою сказку. (Х2)
Сказка началась в другие дни,
Когда светились летние солнца
Простой звон, который служил времени
Ритм нашей гребли
Чье эхо еще живет в памяти,
Хотя завистливые годы говорили бы «забудь». (Х2)
Давай, слушай, прежде чем голос ужаса,
С горькими вести
Призвать к нежеланной кровати
Меланхоличная дева!
Мы всего лишь старшие дети, дорогой,
Кто волнуется, чтобы найти наше время сна рядом. (Х2)
Без, мороз, ослепительный снег,
Капризное безумие штормового ветра
Внутри румяное сияние огня,
И детское гнездо радости.
Волшебные слова будут держать тебя крепко:
Не прислушайся к взрыву бешенства. (Х2)
И, хотя тень вздоха
Может дрожать в истории,
Для «счастливых летних дней» прошло,
И Vanish'd летняя слава-
Это не должно касаться, с дыханием тюка,
Удовольствие нашей сказки. (Х2)
Хоть время флота, а я и ты
Разве полжизни,
Твоя любящая улыбка наверняка будет приветствовать
Любовь-подарок сказки