Текст песни Opera IX - Rime Of The Ancient Mariner
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Hear the rime of the Ancient Mariner See his eyes as he stops one of three Mesmerises one of the wedding guests Stay here and listen to the nightmares of the Sea. And the music plays on, and the bride passes by Caught by his spell and the Mariner tells his tale. Driven south to the land of the snow and ice To a place where nobody's been Through the snow fog flies the albatross Hailed in God's name, hoping good luck it brings. And the ship sails on, back to the North Through the fog and the ice the albatross follows on The mariner kills the bird of good omen His shipmates cry against what he's done But when the fog clears, they justify him And make themselves part of the crime. Sailing on and on and North across the sea Sailing on and on and North 'till all is calm. The albatross begins with its vengeance A terrible thirst a curse has begun His shipmates blame bad luck on the Mariner About his neck, the dead bird is hung. And the curse goes on and on at sea And the curse goes on and on for them and me. "Day after day, day after day, we stuck nor breath nor motion As idle as a painted ship upon a painted ocean Water, water, everywhere and all the boards did shrink Water, water, everywhere nor any drop to drink." (Samuel Taylor Coleridge (1798-1834)) There, calls the mariner, there comes a ship over the line But how can she sail with no wind in her sails and no tide. See...onward she comes Onward she nears, out of the sun See...she has no crew She has no life, wait but there's two. Death and she Life in Death, they throw their dice for the crew She wins the Mariner and he belongs to her now. Then...crew one by one They drop down dead, two hundred men She...She, Life in Death. She lets him live, her chosen one. Narrative "One after one by the star dogged moon, too quick for groan or sigh Each turned his face with a ghastly pang, and cursed me with his eye Four times fifty living men (and I heard nor sigh nor groan), With heavy thump, a lifeless lump. they dropped down one by one." (Samuel Taylor Coleridge (1798-1834)) The curse it lives on in their eyes The Mariner he wished he'd die Along with the sea creatures But they lived on, so did he. And by the light of the moon He prays for their beauty not doom With heart he blesses them God's creatures all of them too. Then the spell starts to break The albatross falls from his neck Sinks down like lead into the Sea Then down in falls comes the rain. Hear the groans of the long dead seamen See them stir and they start to rise Bodies lifted by good spirits None of them speak and they're lifeless in their eyes. And revenge is still sought, penance starts again Cast into a trance and the nightmare carries on. Now the curse is finally lifted And the Mariner sights his home Spirits go from the long dead bodies Form their own light and the Mariner's left alone. And then a boat came sailing towards him It was a joy he could not believe The Pilot's boat, his son and the hermit. Penance of life will fall onto Him. And the ship it sinks like lead into the sea And the hermit shrieves the mariner of his sins. The Mariner's bound to tell of his story To tell his tale wherever he goes To teach God's word by his own example That we must love all things that God made. And the wedding guest's a sad and wiser man And the tale goes on and on and on. Смотрите также:
Все тексты Opera IX >>> |
|
Слушайте Поэма о старом моряке
Смотреть глаза, он останавливается один из трех
Mesmerises один из свадебных гостей
Оставайтесь здесь и слушать кошмаров моря .
И музыка играет на , и невеста проходит мимо
Оказавшись на его чары и Моряк рассказывает свою историю .
Приводной юга на земле снега и льда
К месту , где никто не был
По снегу туман летит альбатрос
Провозглашенный во имя Бога , надеясь удачи она приносит .
И корабль плывет дальше, назад на Север
Сквозь туман и лед альбатрос вытекает
Моряк убивает птицу хорошим предзнаменованием
Его товарищи не возопил на то, что он сделал
Но когда туман рассеется, они оправдывают его
И сделать себя частью преступления.
Парусный спорт и дальше и Северная через море
Парусный спорт и дальше и Север » , пока все спокойно .
Альбатрос начинается с его мести
Страшная жажда проклятие начался
Его товарищи винить невезение на Mariner
О его шеи , мертвых птиц подвешивают .
И проклятие можно продолжать и продолжать в море
И проклятие можно продолжать и продолжать за них и меня.
" День за днем, день за днем, мы застряли , ни дыхания , ни движения
Как простоя , окрашенную корабля по нарисованным океана
Вода, вода, везде и все платы сделал сокращаться
Вода, вода, везде , ни любой капли для питья ".
( Сэмюэла Тейлора Кольриджа ( 1798-1834 ) )
Там, называет мореплавателя , наступает корабль над линией
Но как она может плыть без ветра в ее паруса и не прилива.
Смотрите ... вперед она приходит
Вперед она приближается , из солнца
Смотрите ... у нее нет экипажа
Она не имеет жизни , ждать, но есть два.
Смерть и она Жизнь в смерти , они бросают их кости для экипажа
Она выигрывает Mariner и он принадлежит ей сейчас .
Тогда ... Экипаж один за другим
Они выпадающего мертвые, двести человек
Она ... Она , жизнь в смерти .
Она позволяет ему жить , ее избранника .
повествование
" Один за одним на звезды преследовали луну , слишком быстро для стоном или вздыхать
Каждый повернулся лицом с ужасной болью , и злословил меня глаза
Четыре раза пятьдесят жизни мужчины (и я услышал , ни вздохнуть , ни стонать ) ,
С тяжелым стуком , безжизненная глыба . они упали вниз один за другим " .
( Сэмюэла Тейлора Кольриджа ( 1798-1834 ) )
Проклятие она живет в их глазах
Моряк он хотел бы умереть
Наряду с морских существ
Но они жили на , так он и сделал .
И при свете луны
Он молится за их красоту не дум
С сердцем он благословляет их
Божьи создания все из них тоже.
Тогда заклинание начинает перерыва
Альбатрос падает у него на шее
Раковины вниз , как свинец в море
Тогда вниз к падениям идет дождь .
Слушайте стоны давно умерших моряков
Увидеть их перемешать и они начнут расти
Органы подняли на хорошем настроении
Никто из них не говорить , и они безжизненно в их глазах.
И месть до сих пор ищут , покаяние начинается снова
В ролях в транс , и кошмар продолжается.
Теперь проклятие наконец поднял
И достопримечательности Mariner его дома
Духи перейти от длинных трупов
Форма свой собственный свет и в одиночку покинул мореплавания .
А потом лодка пришла парусный спорт к нему
Это была радость, он не мог поверить,
Лодка пилота, его сын и отшельник .
Покаяние жизни упадет на Него .
И корабль она тонет , как свинец в море
И отшельник Shrieves мореплавателю своих грехов .
Моряк Граница , чтобы рассказать о своей истории
Чтобы рассказать свою сказку , куда он идет
Чтобы учить Слову Божьему собственным примером
То, что мы должны любить все, что Бог сделал .
И свадьба гостягрустно и мудрый человек
И сказка продолжается и дальше и дальше .