Текст песни Orhan Veli Kanik - Istanbulu dinliyorum
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
ОРХАН ВЕЛИ КАНЫК. Я СЛУШАЮ СТАМБУЛ ORHAN VELİ KANIK. İSTANBUL’U DİNLİYORUM Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами. И легкий ветер вдруг подул издалека, Деревья заколышутся слегка, Зашепчутся природы голосами. Вот где-то далеко звучит, не умолкая, Красивый колокольчик-тонкозвон, Разносчиков воды сопровождает он, А я все слушаю Стамбул с закрытыми глазами. İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Önce hafiften bir rüzgar esiyor Yavaş yavaş sallanıyor Yapraklar, ağaçlarda; Uzaklarda, çok uzaklarda, Sucuların hiç durmayan çıngırakları İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами, А в это время птицы прилетают, Кричат, как будто что-то знают, О том, чего не знают сами. Вот женщина касается воды ногами, В дальянах сети расставляют в тине, Запутавшись, как муха в паутине, Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами. İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Kuşlar geçiyor, derken Yükseklerden, sürü sürü, çığlık çığlık. Ağlar çekiliyor dalyanlarda Bir kadının suya değiyor ayakları İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами: Прохладный рынок Капалы Чарши И оживленную мечеть Махмут паши, Дворы с воркующими голубями — Я это слышу, чувствую и знаю. Вот звуки молота доносятся из доков, В весеннем ветре растворенный запах пота... Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами. İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Serin serin Kapalıçarsı Cıvıl cıvıl Mahmutpaşa Güvercin dolu avlular Çekiç sesleri geliyor doklardan Güzelim bahar rüzgarında ter kokuları İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами, И в голове моей остался до сих пор Замысловатый опьянения узор От тех пирушек, где гулял с друзьями. Я слушаю свои воспоминанья: Тот берег с лодками и темнота… Я в южных дуновеньях ветерка Все слушаю Стамбул с закрытыми глазами. İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Başımda eski alemlerin sarhoşluğu Los kayıkhaneleriyle bir yalı Dinmiş lodosların uğultusu içinde İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами, Красотка там идет по тротуару вкруг, Пусть ругань, песни, болтовня вокруг, Но безразлично ей между словами. На камни что-то падает из рук, Она идет, оставив без внимания… Должно быть - роза, что несла с свидания. Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами. İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Bir yosma geçiyor kaldırımdan Küfürler, şarkılar, türküler, laf atmalar. Bir şey düşüyor elinden yere Bir gül olmalı İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами, На юбке птица затрепещет у кокетки, Как сердце бьется, рвется вон из клетки… Горячий лоб ее или же нет, узнаю! И влажность губ ее я скоро осознаю! Из-за деревьев выплыл месяц белый, Мне это подсказал сердечный стук несмелый… Я слушаю Стамбул. İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Bir kuş çırpınıyor eteklerinde Alnın sıcak mı, değil mi, biliyorum Dudakların ıslak mı, değil mi, biliyorum Beyaz bir ay doğuyor fıstıkların arkasından Kalbinin vurusundan anlıyorum İstanbul'u dinliyorum. |
|
ОРХАН ВЕЛИ КАНЫК.
Я СЛУШАЮ СТАМБУЛ
ORHAN VELİ KANIK.
İSTANBUL’U DİNLİYORUM
Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами.
И легкий ветер вдруг подул издалека,
Деревья заколышутся слегка,
Зашепчутся природы голосами.
Вот где-то далеко звучит, не умолкая,
Красивый колокольчик-тонкозвон,
Разносчиков воды сопровождает он,
А я все слушаю Стамбул с закрытыми глазами.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Önce hafiften bir rüzgar esiyor
Yavaş yavaş sallanıyor
Yapraklar, ağaçlarda;
Uzaklarda, çok uzaklarda,
Sucuların hiç durmayan çıngırakları
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами,
А в это время птицы прилетают,
Кричат, как будто что-то знают,
О том, чего не знают сами.
Вот женщина касается воды ногами,
В дальянах сети расставляют в тине,
Запутавшись, как муха в паутине,
Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Kuşlar geçiyor, derken
Yükseklerden, sürü sürü, çığlık çığlık.
Ağlar çekiliyor dalyanlarda
Bir kadının suya değiyor ayakları
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами:
Прохладный рынок Капалы Чарши
И оживленную мечеть Махмут паши,
Дворы с воркующими голубями —
Я это слышу, чувствую и знаю.
Вот звуки молота доносятся из доков,
В весеннем ветре растворенный запах пота...
Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Serin serin Kapalıçarsı
Cıvıl cıvıl Mahmutpaşa
Güvercin dolu avlular
Çekiç sesleri geliyor doklardan
Güzelim bahar rüzgarında ter kokuları
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами,
И в голове моей остался до сих пор
Замысловатый опьянения узор
От тех пирушек, где гулял с друзьями.
Я слушаю свои воспоминанья:
Тот берег с лодками и темнота…
Я в южных дуновеньях ветерка
Все слушаю Стамбул с закрытыми глазами.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Başımda eski alemlerin sarhoşluğu
Los kayıkhaneleriyle bir yalı
Dinmiş lodosların uğultusu içinde
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами,
Красотка там идет по тротуару вкруг,
Пусть ругань, песни, болтовня вокруг,
Но безразлично ей между словами.
На камни что-то падает из рук,
Она идет, оставив без внимания…
Должно быть - роза, что несла с свидания.
Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Bir yosma geçiyor kaldırımdan
Küfürler, şarkılar, türküler, laf atmalar.
Bir şey düşüyor elinden yere
Bir gül olmalı
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Я слушаю Стамбул с закрытыми глазами,
На юбке птица затрепещет у кокетки,
Как сердце бьется, рвется вон из клетки…
Горячий лоб ее или же нет, узнаю!
И влажность губ ее я скоро осознаю!
Из-за деревьев выплыл месяц белый,
Мне это подсказал сердечный стук несмелый…
Я слушаю Стамбул.
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı
Bir kuş çırpınıyor eteklerinde
Alnın sıcak mı, değil mi, biliyorum
Dudakların ıslak mı, değil mi, biliyorum
Beyaz bir ay doğuyor fıstıkların arkasından
Kalbinin vurusundan anlıyorum
İstanbul'u dinliyorum.