Текст песни Orphaned Land - Aldiar al Mukadisa
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
[Lyrics: Taken from the "HALEL" praising words & THE BIBLE book "TEHILIM"] khavivi ya khavivi ha'el hamelekh harakhman. yishlakh meshikho hane'eman. av harakhman shma kolenu. shlakh ben david veyigalenu nashuv letzion ir kodshenu. venishlot ba beyad rama. [translation:] (my beloved one oh my beloved one the merciful king God. he will send his faithful messiah. merciful father hear our call. send the son of david and he will redeem us we will return to Zion our holy city. and we will rule it mightily.) mizmor ledavid yehova roi lo ekhsar : bin'ot deshe yarbitzeni al-mey menukhot yenahaleni : nafshi yeshovev yankheni bema'agley-tzedek lema'an shmo : gam ki-elekh begey tzalmavet lo-ira ra ki-ata imadi shivtekha umishantekha hema yenakhamuni : ta'arokh lefanay shulkhan neged tzoreray dishanta bashemen roshi kosi revaya : akh tov vakhesed irdefuni kol-yemey khayay veshavti beveit-yehova leorekh yamim : [translation:] (poetry for David, Jehovah is my shepherd I shall not want : on grass fields he'll lay me, on calm waters he'll direct me : my soul he'll make joyful, will guide me in justice-circles for his name : even if I'll walk in death-shadow valley I shall not fear because you are with me, your staff and your support they will comfort me : you will set up for me a table against my enemies, in oil you cover my head and filled is my glass : but kindness and charity will seek me all my life and I shall sit in Jehovah's house for days on) Смотрите также:
Все тексты Orphaned Land >>> |
|
[ЛИРИКА: Взятые из «Галель» Хребея слова и Библия «Техилим»]
Хавиви Я Хавиви Хаэль Хамелех Хаахман. Yishlakh Meshikho Hane'eman.
А.В. Харахман Шма Колену. Шлах Бен Давид Вейгалену Нашув Летзион ИК
Кодшену. Венеслот Байад Рама.
[перевод:]
(мой любимый, ой, мой любимый милосердный король Бог. Он отправит
Его верный Мессия. Милосердный отец услышат наш звонок. отправить сыну
Дэвида, и он искупит нас, мы вернемся к Сию нашим святым городом.
И мы будем править это моженным.)
Mizmor Ledavid Yehova Roi Lo Echsar: Bin'ot deshe Yarbitzeni
Al-Mey Menukhot Yenahaleni: Нафши Ещевев Янкхи Бема'Агли-Цекдек
Lema'an Shmo: Gam Ki-Elekh Begey Tzalmavet Lo-Ira Ra Ki-Ata Imadi
Шивтеха Умишантеха Хема Енахамуни: Таарок, Лефанай Шульхан Нег
Tzoreray Dishanta Bashemen Roshi Kosi Revaya: Ах Тов Вахсед Irdefuni
Kol-yemey Khayay Veshavti Beveit-Yehova Leorekh Yamim:
[перевод:]
(поэзия для Дэвида, Иегова - моя пастуха, я буду
Не хочу: на травяных полях он заложит меня, на спокойных водах
Он направит меня: моя душа он сделает радостное, буду вести
Я в юстиции - круги для его имени: даже если я буду входить в
Долина Death-Shadow Я не буду боюсь, потому что ты со мной,
Ваш персонал и ваша поддержка они утескивают меня: вы
будет настроить для меня стол против моих врагов, в нефти вы
Покройте мою голову и заполнено, это мое стекло: но доброта и
Благотворительность будет искать меня всю мою жизнь, и я буду сидеть в Иегове
Дом в течение нескольких дней)