• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Orthodox Celts - The Foggy Dew

    Просмотров: 28
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Orthodox Celts - The Foggy Dew, а также перевод песни и видео или клип.
    Когда горной долиной пасхальным утром
    В город на ярмарку ехал я,
    Вооруженные строевые ряды из марширующих людей
    Эскадронами прошли мимо меня.
    Не гудела волынка, не отбивал
    свой жуткий такт военный барабан,
    Но молитвенный колокол над зыбью Лиффи (1)
    Раздался сквозь туманную росу.

    Неимоверно гордо, высоко над Дублином
    Вывесили знамя войны.
    Было лучше умереть под ирландским небом,
    Чем под Сувлой (2) или Сед-Эль-Баром (2).
    И с полей Королевского Мита (3)
    Сильные мужчины пребывали второпях,
    Пока сыны Британии с дальнобойным оружием,
    Выплывали из туманной росы.

    Ночь опустилась чернотой,
    И треск ружей Коварного Альбиона раздался.
    Под свинцовым дождём, семь языков пламени
    Взвились над рядами стальными.
    К каждому сверкающему клинку молитва была обращена,
    О верности Ирландии её сынов.
    Но с наступлением утра, войны флаг
    Ещё колыхался своими изгибами в туманной росе.

    Англию просить наши Дикие Гуси (4) отправились,
    "Чтобы небольшой народ мог быть свободным".
    Но, только их одинокие могилы рядом с волнами Сувлы
    Или на кайме великого Северного Моря.
    Нашли они свою смерть плечом к плечу с Пирсом (5),
    Или сражаясь вместе с Кахалом Бру (5).
    Их могилы мы сбережем там,
    Где фенианцы (6) спят под пеленой туманной росы.

    Храбрейшие пали и панихидный колокол
    Звонил скорбно и чисто,
    По тем, кто погиб
    В ту пасхальную неделю весенней порой.
    И мир взирал в глубоком изумлении
    На бесстрашных людей, немногих,
    Кто вынес тяжесть сражения,
    чтобы свет свободы мог сиять сквозь туманную росу.

    Назад через долину я ехал вновь
    И мое сердце кручина гложела.
    Ибо я разлучен был тогда с доблестными людьми,
    Которых никогда больше не увижу,
    Но блуждаю в своих грёзах я.
    И я встану на колени и помолюсь за вас,
    Ибо рабство исчезло. Славная смерть,
    Когда падаешь в туманную росу.

    * Песня посвящена Пасхальному Восстанию 1916 года за независимость Ирландии.}
    1 - Лиффи – дублинская река.
    2 - Сувла и Сед-Эль-Бар (Седдюльбахыр) – соответственно, бухта и мыс на полуострове Галлиполи в проливе Дарданеллы в Турции, где в 1915 году состоялись бои Первой Мировой Войны. Ирландские солдаты принимали в них участие на стороне Великобритании.
    3 - Мит – ирландское графство, прозванное «королевским».
    4 - Дикие Гуси – поэтичное название ирландских солдат.
    5 - Патрик Генри Пирс (1879 - 1916) и Кахал Бру (1874 - 1922) – участники Пасхального Восстания.
    6 - Фенианцы – братство ирландских борцов за независимость.

    Смотрите также:

    Все тексты Orthodox Celts >>>

    When Easter morning mountain valley
     In the fair city , I drove ,
     Armed combatant ranks of people marching
     Squadrons passed me .
     Not buzzing bagpipe not beat
     its eerie beat war drums
     But prayer bell over the Liffey swell (1)
     Rang out through the foggy dew.

    Incredibly proud, high above Dublin
     Hung a banner of war.
     It was better to die in the Irish sky
     Suvli than under (2) or Sed El Bar (2).
     And from the fields of the Royal Meath (3)
     Strong men stayed in a hurry ,
     Until the sons of Britain with ranged weapons ,
     Floated out of the foggy dew .

    Night came blackness
     And the crackle of rifles rang perfidious Albion .
     Under leaden rain , seven tongues of flame
     Soared above the rows of steel .
     Each gleaming blade prayer was addressed,
     About Ireland loyalty of its sons .
     But with the onset of the morning, the war flag
     Another waved their curves in the foggy dew.

    England ask our Wild Geese (4) off ,
     " For a small nation could be free ."
     But only their lonely graves near the waves Suvli
     Or fringe of the great North Sea .
     They found their death alongside Pierce (5 )
     Or fighting with Cajal Bru (5).
     Their graves we save up there,
     Where feniantsy (6) sleep under a veil of misty dew .

    Bravest fell and requiem bell
     Rang mournfully and clean
     For those who died
     That Easter week springtime .
     And the world looked in deep amazement
     At fearless people few
     Who bore brunt of the battle ,
     to the light of freedom could shine through the foggy dew.

    Back I went through the valley again
     And my heart grief glozhela .
     For I was then separated with the valiant people
     Which shall never see ,
     But wander in their dreams I .
     And I kneel and pray for you ,
     For slavery disappeared. Glorious death
     When you fall in foggy dew.

     * The song deals with the Easter Rising in 1916 for the independence of Ireland. }
    1 - Liffey - Dublin river .
    2 - Suvli and Sed El Bar ( Seddyulbahyr ) - respectively , the bay and cape on the Gallipoli peninsula in the Dardanelles in Turkey, which in 1915 held the First World War battles . Irish soldiers took part in them on the side of Great Britain .
    3 - Meath - Irish county , dubbed "royal ."
    4 - Wild Geese - Irish soldiers poetical name .
    5 - Patrick Henry Pearce ( 1879 - 1916) and Bru y Cajal (1874 - 1922) - members of the Easter Rebellion.
    6 - Feniantsy - Brotherhood Irish independence fighters .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет