• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни ost Cabaret, 1972 - 2. Mein Herr

    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни ost Cabaret, 1972 - 2. Mein Herr, а также перевод песни и видео или клип.
    EMCEE]
    Meine Damen und Herren. Mesdames et Messieurs,
    Ladies and Gentlemen; it is almost midnight!
    Husbands- you have only ten seconds in which to
    lose your wives! Five- four- three- two- one!
    Happy New Year!

    [SALLY]
    You have to understand the way I am,
    Mein Herr.
    A tiger is a tiger, not a lamb.
    Mein Herr.
    You'll never turn the vinegar to jam,
    Mein Herr.
    So I do...
    What I do...
    When I'm through...
    Then I'm through...
    And I'm through...
    Toodle-oo!
    Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
    Farewell, mein Lieber Herr.
    It was a fine affair,
    But now it's over.
    And though I used to care,
    I need the open air.
    You're better off without me,
    Mein Herr.

    Don't dab your eye, mein Herr,
    Or wonder why, Mein Herr.
    I've always told you I was a rover.
    You mustn't knit your brow,
    You should have known by now
    You'd every cause to doubt me,
    Mein, Herr.

    The continent of Europe is so wide,
    Mein Herr.
    Not only up and down, but side to side,
    Mein Herr.
    I couldn't ever cross it if I tried,
    Mein Herr.
    So I do..
    What I can...
    Inch by inch...
    Step by step...
    Mile by mile...
    Man by man.

    Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
    Farewell, mein Lieber Herr.
    It was a fine affair,
    But now it's over.
    And though I used to care,
    I need the open air.
    You're better off without me,
    Mein Herr.

    [SALLY AND GIRLS]
    Don't dab your eye, mein Herr,
    Or wonder why, Mein Herr.
    I've always told you I was a rover.
    You mustn't knit your brow,
    You should have known by now
    You'd every cause to doubt me,
    Mein, Herr.

    Bye-bye, mein Lieber Herr,
    Auf wiedersehen, mein Herr.
    Es war sehr gut, mein Herr
    Und vorbei.
    Du kennst mich wohl, mein Herr,
    Ach, lebe wohl, mein Herr.
    Du sollst mich nicht mehr sehen,
    Mein Herr.

    [SALLY]
    Bye-bye, mein Lieber
    [GIRLS]
    Bye-bye, mein
    Lieber Herr
    [SALLY]
    Herr...
    [GIRLS]
    Auf weidersehen,
    Mein Herr.
    Es war sehr gut,
    [SALLY]
    Und Vorbei.
    [GIRLS]
    Mein Herr
    Und vorbei.

    [SALLY]
    Du kennst
    Mich wohl,
    [GIRLS]
    Du kennst mich,
    Wohl, mein
    Herr,

    [SALLY]
    Mein Herr...
    [GIRLS]
    Ach, lebe
    Wohl, mein
    Herr.
    Du sollst mich
    Nicht mehr
    Sehen,
    [SALLY]
    And bye-bye

    [SALLY AND GIRLS]
    Bye-Bye, Mein Lieber Herr;
    Farewell, mein Lieber Herr.
    It was a fine affair,
    But now it's over.
    And though I-
    Used to care,
    I need the-
    Open air.

    [SALLY]
    You're better off
    Without me,
    [GIRLS]
    Auf wiedersehen...
    [SALLY]
    You'll get on
    Without me
    [GIRLS]
    Es war sehr gut...
    [SALLY]
    Mein
    [GIRLS]
    Du kennst nicht
    [SALLY]
    Herr...
    [GIRLS]
    Wohl...
    Ach, lebe wohl!

    Bye bye, mein
    [SALLY]
    Herr,...
    [GIRLS]
    Auf wiedersehen,...
    Bye bye mein Herr!

    [EMCEE]
    The final performance of Sally Bowles! Thank you,
    Sally. Bye-bye!

    Смотрите также:

    Все тексты ost Cabaret, 1972 >>>

    Emcee ]
    Meine Damen унд Херрен . Mesdames ET господа ,
    Дамы и господа! это почти полночь !
    Husbands- у вас есть только десять секунд , в которых в
    потерять своих жен ! Пяти- четырех трех- двух- один !
    С Новым Годом !

    [ САЛЛИ ]
    Вы должны понять , какая я есть ,
    Mein Herr .
    Тигр тигр , не агнец .
    Mein Herr .
    Вы никогда не будете повернуть уксус вареньем ,
    Mein Herr .
    Так что я ...
    Что вы будете делать ...
    Когда я через ...
    Тогда я через ...
    И я через ...
    Тудль - оо !
    До свидания , Майн Либер герр .
    Прощай , мейн Либер герр .
    Это был великолепный вечер ,
    Но теперь все кончено .
    И хотя я использовал , чтобы заботиться ,
    Мне нужен свежий воздух .
    Ты лучше без меня ,
    Mein Herr .

    Не промокните глаза , Mein Herr ,
    Или задаться вопросом, почему , Mein Herr .
    Я всегда говорил тебе, что яровер .
    Вы не должны вязать лоб ,
    Вы должны были знать, к настоящему времени
    Вы бы каждый вызвать сомневаться во мне ,
    Mein , герр .

    Европейский континент настолько широк ,
    Mein Herr .
    Не только вверх и вниз , но стороны в сторону ,
    Mein Herr .
    Я никогда не мог пересечь ее , если я попытаюсь ,
    Mein Herr .
    Так что я ..
    То, что я могу ...
    Дюйм за дюймом ...
    Шаг за шагом ...
    Миля на милю ...
    Человек человеком .

    До свидания , Майн Либер герр .
    Прощай , мейн Либер герр .
    Это был великолепный вечер ,
    Но теперь все кончено .
    И хотя я использовал , чтобы заботиться ,
    Мне нужен свежий воздух .
    Ты лучше без меня ,
    Mein Herr .

    [ САЛЛИ И ДЕВОЧЕК ]
    Не промокните глаза , Mein Herr ,
    Или задаться вопросом, почему , Mein Herr .
    Я всегда говорил тебе, что яровер .
    Вы не должны вязать лоб ,
    Вы должны были знать, к настоящему времени
    Вы бы каждый вызвать сомневаться во мне ,
    Mein , герр .

    До свидания , мейн Либер герр ,
    Auf Wiedersehen , мейн герр .
    Es войны Зер Гут , мейн герр
    Und Vorbei .
    Du Kennst Mich Воль , мейн герр ,
    Ах , LEBE Воль , мейн герр .
    Du sollst Mich Nicht Mehr Sehen ,
    Mein Herr .

    [ САЛЛИ ]
    До свидания , мейн Либер
    [ GIRLS ]
    До свидания , мейн
    Либер герр
    [ САЛЛИ ]
    Herr ...
    [ GIRLS ]
    Auf weidersehen ,
    Mein Herr .
    Es войны Зер Гут ,
    [ САЛЛИ ]
    Und Vorbei .
    [ GIRLS ]
    Mein Herr
    Und Vorbei .

    [ САЛЛИ ]
    Du Kennst
    Mich Воль ,
    [ GIRLS ]
    Du Kennst MICH ,
    Воль , мейн
    Herr ,

    [ САЛЛИ ]
    Mein Herr ...
    [ GIRLS ]
    Ах , LEBE
    Воль , мейн
    Herr .
    Du sollst Mich
    Nicht Mehr
    Sehen ,
    [ САЛЛИ ]
    И до свидания

    [ САЛЛИ И ДЕВОЧЕК ]
    До свидания , Майн Либер герр ;
    Прощай , мейн Либер герр .
    Это был великолепный вечер ,
    Но теперь все кончено .
    И хотя I-
    Используется для ухода ,
    Мне нужно The-
    Свежий воздух .

    [ САЛЛИ ]
    Ты лучше
    Без меня ,
    [ GIRLS ]
    Auf Wiedersehen ...
    [ САЛЛИ ]
    Вы получите на
    Без меня
    [ GIRLS ]
    Es войны Зер Гут ...
    [ САЛЛИ ]
    Mein
    [ GIRLS ]
    Du Kennst Nicht
    [ САЛЛИ ]
    Herr ...
    [ GIRLS ]
    Воль ...
    Ах , LEBE Воль !

    Прощай, прощай , мейн
    [ САЛЛИ ]
    Herr , ...
    [ GIRLS ]
    Auf Wiedersehen , ...
    Прощай, прощай, мейн Herr !

    [ Ведущий ]
    Окончательный производительность Салли Боулз ! Спасибо,
    Салли . До свидания !

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет