Текст песни Patricia Kaas - Milord
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Давайте, входите, Милорд! Садитесь за мой стол; Становится холодно снаружи, сюда - здесь комфортно. Оставьте, Милорд и хорошенько соберитесь с собой, Предоставьте ваши беды моему сердцу, и садитесь на стул. Я вас знаю, Милорд, вы меня никогда не видели. Я не девчонка у ворот, тень с улицы… Хотя я вас задела, когда вы пришли вчера, Вы ничуть не горды, Мать Божья! Небо вас наградит; Ваш шелковый платок развевается на плечах, У вас прекрасная роль, можно сказать, короля… Вы выходите победителем в руках девицы. Мой Бог!.. Она была прекрасна… У меня похолодело в сердце… Давайте, входите, Милорд! Садитесь за мой стол; Становится холодно снаружи, сюда - здесь комфортно. Оставьте, Милорд и хорошенько соберитесь с собой, Предоставьте ваши беды моему сердцу, и садитесь на стул. Я вас знаю, Милорд, вы меня никогда не видели. Я не девчонка у ворот, тень с улицы… Говорят, что иногда достаточно корабля Всем, кто разбит, когда корабль, уходя, Уводит с собой нежность глаз, такую сладость, Не понимая, что она сломала вашу жизнь. Любовь, что заставляет плакать, как смысл существования. Это дает вам все шансы, чтобы начать все заново… Давайте, входите, Милорд! У вас вид малыша! Оставьте, Милорд, входите в мое королевство; Я вылечу угрызения совести, я спою романс, Я пою для господ, у которых нет шансов! Взгляните на меня, Милорд, вы меня никогда не видели… Но вы плачете, Милорд? Никогда бы не поверила! Хорошо, посмотрите, Милорд! Улыбнитесь мне, Милорд! … Так-то лучше! Маленькое усилие… Так, так, так держать! Давайте, смейтесь, Милорд! Давайте, пойте, Милорд! О да, танцуйте, Милорд! Браво, Милорд! Еще, Милорд! Allez venez! Milord Vous asseoir à ma table Il fait si froid dehors Ici, c'est confortable Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aises Vos peines sur mon cœur Et vos pieds sur une chaise Je vous connais, Milord Vous ne m'avez jamais vue Je ne suis qu'une fille du port Une ombre de la rue... Pourtant, je vous ai frôlé Quand vous passiez hier Vous n'étiez pas peu fier Dame! le ciel vous comblait Votre foulard de soie Flottant sur vos épaules Vous aviez le beau rôle On aurait dit le roi Vous marchiez en vainqueur Au bras d'une demoiselle Mon Dieu! qu'elle était belle J'en ai froid dans le cœur... Allez venez! Milord Vous asseoir à ma table Il fait si froid dehors Ici, c'est confortable Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aises Vos peines sur mon cœur Et vos pieds sur une chaise Je vous connais, Milord Vous ne m'avez jamais vue Je ne suis qu'une fille du port Une ombre de la rue... Dire qu'il suffit parfois Qu'il y ait un navire Pour que tout se déchire Quand le navire s'en va Il emmenait avec lui La douce aux yeux si tendres Qui n'a pas su comprendre Qu'elle brisait votre vie L'amour, ça fait pleurer Comme quoi l'existence Ça vous donne toutes les chances Pour les reprendre après... Allez venez! Milord Vous avez l'air d'un môme Laissez-vous faire, Milord Venez dans mon royaume Je soigne les remords Je chante la romance Je chante les milords Qui n'ont pas eu de chance Regardez-moi, Milord Vous ne m'avez jamais vue... Mais vous pleurez, Milord Ça, j' l'aurais jamais cru. +parlé: Eh! bien voyons, Milord Souriez-moi, Milord Mieux que ça, un p'tit effort... Voilà, c'est ça! Allez riez! Milord Allez chantez! Milord Ta da da da... Mais oui, dansez, Milord Ta da da da... Bravo! Milord... Encore, Milord... Ta da da da... Смотрите также:
Все тексты Patricia Kaas >>> |
|
Let us come in, my lord ! Sit at my table ;
It's getting cold outside, here - here comfortably.
Leave , my Lord and properly gather with them ,
Give your troubles to my heart , and sit in a chair .
I know you , my Lord , you never saw me .
I'm not a girl at the gates of the shadow from the street ...
Although I hurt you when you came yesterday,
You did not proud Mother of God ! Heaven will reward you ;
Your silk scarf fluttering on his shoulders,
You have a beautiful role , one might say , the king ...
You go out a winner in the hands of the girls .
My God .. She was beautiful ... I have a chill in the heart ...
Let us come in, my lord ! Sit at my table ;
It's getting cold outside, here - here comfortably.
Leave , my Lord and properly gather with them ,
Give your troubles to my heart , and sit in a chair .
I know you , my Lord , you never saw me .
I'm not a girl at the gates of the shadow from the street ...
They say that sometimes it is enough ship
Anyone who is broken when the ship , leaving,
Leads with a tender eye , such sweetness,
Not realizing that she broke your life.
Love that make you cry , as the meaning of existence.
It gives you a good chance to start all over again ...
Let us come in, my lord ! You look baby!
Leave , my Lord , come into my kingdom ;
I will cure remorse, I will sing romance ,
I sing for the gentlemen who have no chance!
Look at me , my Lord , you've never seen ...
But are you crying , my Lord ? I never would have believed it !
Well , look , my Lord !
Smile at me , my Lord !
That's better ... ! Little effort ...
Well, well, keep it up!
Let's laugh, my lord !
Let's sing , My Lord !
Oh yeah , dance , my lord !
Bravo , my lord ! More, My Lord !
Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue ...
Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame! le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu! qu'elle était belle
J'en ai froid dans le cœur ...
Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue ...
Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après ...
Allez venez! Milord
Vous avez l'air d'un môme
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance
Regardez-moi, Milord
Vous ne m'avez jamais vue ...
Mais vous pleurez, Milord
Ça, j 'l'aurais jamais cru.
+ parlé:
Eh! bien voyons, Milord
Souriez-moi, Milord
Mieux que ça, un p'tit effort ...
Voilà, c'est ça!
Allez riez! Milord
Allez chantez! Milord
Ta da da da ...
Mais oui, dansez, Milord
Ta da da da ...
Bravo! Milord ...
Encore, Milord ...
Ta da da da ...