Текст песни Phoenix - Victim Of The Crime
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Come, come Dropping off the radar Come, come Dropping off the radar Lost illusions, try the best that you can do You might get another chance Burn my leather coat, I need to change my suit You don't listen to a single word I say LIES + HIDDEN CODES = WHAT THEY DO And you're the victim of the crime Come, come Dropping off the radar Come, come Dropping off the radar Gettin' ready for a basic interview They told me not to cross the line I Lost the evidence, I'm running out of clues That much I would have sacrificed LIES + HIDDEN CODES = WHAT THEY DO And you're the victim of the crime There're too many fingers on the trigger Guess how to play this game before you lose it There's nothing I can do about it Come, come Dropping off the radar Come, come Dropping off the radar Lately, I'm not expecting you Please forgive me for stuff I didn't do I sure was gonna You're starting to fall... Fall in a deeper state... Watch out Смотрите также:
Все тексты Phoenix >>> |
|
Ну, ну
Удаление из поля зрения
Ну, ну
Удаление из поля зрения
Утраченные иллюзии , попробуем самое лучшее , что вы можете сделать
Вы могли бы получить еще один шанс
Запись мой кожаное пальто , мне нужно изменить мой костюм
Вы не слушайте одного слова я говорю
Лежит + Скрытые КОДЫ = , что они делают
И ты жертва преступления
Ну, ну
Удаление из поля зрения
Ну, ну
Удаление из поля зрения
Получаешь готовы для основного интервью
Они сказали мне, чтобы не пересечь линию
Я потерял доказательства, я бегу из улик
Это я пожертвовал бы
Лежит + Скрытые КОДЫ = , что они делают
И ты жертва преступления
Там слишком много пальцы на спусковом крючке
Угадайте, как играть в эту игру , прежде чем потерять его
Там нет ничего, что я могу с этим поделать
Ну, ну
Удаление из поля зрения
Ну, ну
Удаление из поля зрения
В последнее время я не жду тебя
Пожалуйста, прости меня за вещи я не делал
Я уверен, что собирался
Ты начинаешь падать ...
Осень в глубоком состоянии ...
остерегаться