Текст песни Pink Floyd - The Division Bell - 1994 - Poles Apart
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Did you know... it was all going to go so wrong for you And did you see it was all going to be so right for me Why did we tell you then You were always the golden boy then And that you'd never lose that light in your eyes Hey you... did you ever realise what you'd become And did you see that it wasn't only me you were running from Did you know all the time but it never bothered you anyway Leading the blind while I stared out the steel in your eyes The rain fell slow, down on all the roofs of uncertainty I thought of you and the years and all the sadness fell away from me And did you know... I never thought that you'd lose that light in your eyes Знал ли ты... что для тебя всё шло в тупик? Видел ли ты, что для меня всё это было правильно? Зачем тогда мы говорили тебе, Что ты всегда был "первым парнем" И в твоих глазах никогда не погаснет свет? Эй, ты! Ты когда-нибудь осознавал, во что превратишься? Ты замечал, что ты убегал не только от меня? Ты знал? Всегда, хотя это никогда тебя не тревожило. Ты был слеп, (1) а я пристальным взглядом плавил сталь в твоих глазах. Медленно падал дождь, заливая неизвестность. (2) Я думал о тебе, и все годы и все огорчения отступали. Знал ли ты... Я никогда не думал, что свет в твоих глазах погаснет. 1 - дословно: ведя слепого 2 - дословно: на крыши неизвестности Смотрите также:Все тексты Pink Floyd - The Division Bell - 1994 >>> |
|
Знаете ли Вы, что ... все это было собираюсь пойти так неправильно для вас
И вы видели, было все будет так хорошо для меня
Почему мы говорим вам, то
Вы всегда были золотой мальчик, то
И что вы никогда не потеряете, что свет в твоих глазах
Эй, ты ... ты когда-нибудь задумывались, что вы хотели стать
И вы видели, что он был не только мне, что ты, идущие от
Знаете ли вы, все время, но это никогда не беспокоило вас в любом случае
Ведет слепого, а я смотрел в сталь в ваших глазах
Дождь медленно, вниз на всех крышах неопределенности
Я думал о тебе и лет, и все печали отошли от меня
А знаете ли вы ...
Я никогда не думал, что вы потеряете, что свет в твоих глазах
Знал ли ты ... что для тебя всё шло в тупик?
Видел ли ты, что для меня всё это было правильно?
Зачем тогда мы говорили тебе,
Что ты всегда был и Quot; первым парнем и Quot;
И в твоих глазах никогда не погаснет свет?
Эй, ты! Ты когда-нибудь осознавал, во что превратишься?
Ты замечал, что ты убегал не только от меня?
Ты знал? Всегда, хотя это никогда тебя не тревожило.
Ты был слеп, (1) а я пристальным взглядом плавил сталь в твоих глазах.
Медленно падал дождь, заливая неизвестность. (2)
Я думал о тебе, и все годы и все огорчения отступали.
Знал ли ты ...
Я никогда не думал, что свет в твоих глазах погаснет.
1 - дословно: ведя слепого
2 - дословно: на крыши неизвестности