Текст песни Prussian Blue - Gone with a breeze
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
You're gone with the breeze, just like the leaves on the trees. Gone are the times with your family ,your family. You left Dark behind. You knew they had your death warrant signed. But there was no way that you would compromise, no compromise. You're gone with the breeze. But you'll always be there on our minds. You're gone with the breeze, just a memory, of those times. You're gone with the breeze. But you left a lot of people who loved you. You're gone with the breeze, but we'll remember you, remember you. You stood against lies. You would never hide. You stood face to face with the enemy, the enemy. Against all the odds, dangerous paths you trod. You knew it could only end in tragedy, in tragedy. All ends in devastation, for a man who loved his Nation. Another warrior they took away. Yeah, they took you away. In our hearts you did not die. Forevermore your flag will fly. One day the land will stand in your memory Robert Mathews. Смотрите также:
Все тексты Prussian Blue >>> |
|
Ты ушел с ветерком , как листья на деревьях .
Прошли те времена, с семьей , вашей семьи.
Вы оставили Dark позади. Вы знали, что они ваш смертный приговор подписан.
Но не было никакого способа, которым вы не пойдет на компромисс , ни на какие компромиссы .
Ты ушел с ветерком . Но вы всегда будете там на наших умах.
Ты ушел с ветерком , только память, из тех времен.
Ты ушел с ветерком . Но вы оставили много людей, которые любили тебя.
Ты ушел с ветерком , но мы будем помнить тебя, помню тебя .
Вы стояли против лжи . Вы бы никогда не спрятаться.
Вы стояли лицом к лицу с врагом , врагом .
Несмотря ни на что , опасные пути вы шли.
Вы знали, что это может закончиться только в трагедии , в трагедии.
Все заканчивается опустошением , для человека, который любит свой народ .
Другой воин забрали . Да , они взяли тебя.
В наших сердцах ты не умер . Forevermore ваш флаг будет летать.
Однаждыземля будет стоять в вашей памяти Роберт Мэтьюс.