• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Pudjari and devoties - Шри Хануман Чалиса

    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Pudjari and devoties - Шри Хануман Чалиса, а также перевод песни и видео или клип.
    shriiguru charana saroja rajaa
    nija manu mukuru sudhaari
    baranauu raghubara bimala jasu
    jo daayaku phala chaari

    Прежде всего я очищаю зеркало моего сердца пылью с лотосных стоп моего гуру, для того, чтобы поведать священную историю о Господе Рамачандре, лучшем из династии Рагху, Он может даровать каждому исполнение четырёх жизненных целей — камы, артхи, дхармы и мокши.

    buddhihiina tanu jaanike
    sumirau pavanakumaara
    bala buddhi bidyaa dehu mohi
    harahu kalesa bikaara

    Сознавая своё невежество, я прошу тебя, о Хануман, сын Паваны (полубога ветра), даруй мне силу, мудрость и знание, отврати от меня все мои беды и несчастия.

    jaya hanumaana gyaana guna saagara
    jaya kapiisa tihu loka ujaagara

    Победа тебе, о Хануман, океан мудрости и добродетели, победа тебе, повелитель обезьян, прославленный во всех трёх мирах.

    raama duuta atulita bala dhaamaa
    anjaniputra pavanasuta naamaa

    О посланник Господа Рамы, обладатель неизмеримой силы, ты также известен под именами Анджанипутра и Паванапутра.

    mahaabiira bikrama bajara.ngii
    kumati nivaara sumati ke sangii

    Могущественный и сильный, как молния, о Махавира, друг мудрости, ты рассеиваешь тьму невежества.

    kanchana barana biraaja subesaa
    kaanana kundala kunchita kesaa

    О Хануман, чьё лицо имеет необыкновенный золотистый оттенок, как прекрасны твои вьющиеся волосы и серьги.

    haatha bajra au dhvajaa biraajai
    kaandhe muunja janeuu saajai

    В руках ты держишь молнию и флаг, а священный шнур из травы Мунья украшает твои плечи.

    sankara suvana kesariinandana
    teja prataapa mahaa jaga bandana

    О воплощение Господа Шанкары и сын Кешари, твоя слава распространяется по всем трём мирам

    vidyaavaana gunii ati chaatura
    raama kaaja karibe ko aatura

    О господин всего знания, исполненный добродетели, ты всегда готов служить Господу Раме

    prabhu charitra sunibe ko rasiyaa
    raama lakhana siitaa mana basiyaa

    О ты, всегда погружённый в пение гимнов Господу, в твоём сердце всегда пребывают Рама, Лакшмана и Сита

    suukshma ruupa dhari siyahin dikhaavaa
    bikata ruupa dhari lanka jaraavaa

    Ты являешь свою дружескую форму матери Сите и принимаешь демонический облик, сжигая город Ланку

    bhiima ruupa dhari asura sanhaare
    raamachandra ke kaaja sanvaare

    В своём гигантском облике ты убил множество демонов, выполняя миссию, предначертанную Господом

    laaya sajiivana lakhana jiyaaye
    shriiraghubiira harashhi ura laaye

    Ты оживил Лакшмана, принеся ему траву Сандживани и Господь Рамачандра с радостью обнял тебя

    raghupati kiinhii bahuta badaaii
    tuma mama priya bharatahi sama bhaaii

    Господь Рамачандра сказал, что ты также дорог Ему, как Его брат Бхарата и восславил тебя

    sahasa badana tumharo jasa gaavain
    asa kahi shriipati kantha lagaavain

    Господь Рама, супруг богини процветания, обнял тебя, говоря, что сам Господь Шешанага воспевает твою славу

    sanakaadika brahmaadi muniisaa
    naarada saarada sahita ahiisaa

    Не только Шешанага, но и Санака, Господь Брахма и другие полубоги, включая Нараду и Шараду непрестанно прославляют тебя

    jama kubera digapaala jahaan te
    kabi kobida kahi sake kahaan te

    Что уж говорить о поэтах и провидцах, если даже Яма, Кубера и Дикапала не могут найти слов, чтобы описать твою славу

    tuma upakaara sugriivahin kiinhaa
    raama milaaya raaja pada diinhaa

    С благословения Рамы ты помог Сугриве вернуть свой престол

    tumharo mantra bibhiishhana maanaa
    lankesvara bhae saba jaga jaanaa

    Вибхишана, по твоему совету, стал царём Ланки и прославился на весь мир

    juga sahastra jojana para bhaanuu
    liilyo taahi madhura phala jaanuu

    Ты проглотил далёкое Солнце как сладкий фрукт

    prabhu mudrikaa meli mukha maahiin
    jaladhi laanghi gaye acharaja naahiin

    С кольцом Господа Рамы в зубах ты покорил великий Океан

    durgama kaaja jagata ke jete
    sugama anugraha tumhare tete

    По твоей милости преданный может с лёгкостью преодолеть все препятствия и мирские трудности

    raama duaare tuma rakhavaare
    hota na aagyaa binu paisaare

    О оруженосец Господа, любой может войти в царство Рамы, если ты попросишь об этом Господа

    saba sukha lahai tumhaarii saranaa
    tuma rachchhaka kaahuu ko dara naa

    Любой, кто прибегнет к тебе за помощью, может наслаждаться счастьем, твоя защита спасает преданных от всякого страха

    aapana teja samhaaro aapai
    tiinon loka haanka ten kaanpai

    Когда ты издаёшь свой крик все три мира трепещут

    bhuuta pisaacha nikata nahin aavai
    mahaabiira jaba naama sunaavai

    О Махавира, демоны не властны над преданными, воспевающими твоё святое имя

    naasai roga harai saba piiraa
    japata nira.ntara hanumata biiraa

    Постоянно воспевая твои имена, о Хануман, преданный избавляется от всех болезней и страданий

    sankata ten hanumaana chhudaavai
    mana krama bachana dhyaana jo laavai

    Хануман освобождает от страданий преданных, постоянно медитирующих на него в своём сердце

    saba para raama tapasvii raajaa
    tina ke kaaja sakala tuma saajaa

    Господь Рамачандра, благородный правитель — Господь всего творения и ты выполняешь его указания

    aura manoratha jo koii laavai
    soii amita jiivana phala paavai

    Любой, кто приходит к тебе за исполнением желаний достигает всего, о чём просит

    chaaron juga parataapa tumhaaraa
    hai parasiddha jagata ujiyaaraa

    Твоя слава распространяется во все четыре юги, а твоё сияние простирается по всей Вселенной

    saadhu santa ke tuma rakhavaare
    asura nikandana raama dulaare

    Господь Рама очень любит тебя, о Махавира, гроза демонов и защитник преданных

    ashhta siddhi nau nidhi ke daataa
    asa bara diina jaanakii maataa

    По благословению матери Ситы ты можешь даровать любому восемь сиддх и девять нидх

    raama rasaayana tumhare paasaa
    sadaa raho raghupati ke daasaa

    Ты наполнен нектаром преданного служения и всегда находишься в услужении Господу Рагупати

    tumhare bhajana raama ko paavai
    janama janama ke dukha bisaraavai

    Любой может достичь царства Господа Рамы, просто повторяя твоё святое имя

    anta kaala raghubara pura jaaii
    jahaanjanma haribhakta kahaaii

    После смерти твой преданный достигает обители Господа Рамачандры, а если снова рождается на Земле, то становится преданным Господа Рамы

    aura devataa chitta na dharaii
    hanumata seii sarba sukha kara

    shriiguru charana saroja rajaa
     nija manu mukuru sudhaari
     baranauu raghubara bimala jasu
     jo daayaku phala chaari

    First of all, I clean the mirror of my heart dust of the lotus feet of my guru, to tell the sacred story of Lord Rama, the best of the Raghu dynasty, He can give to each execution of the four goals in life - kama, artha, dharma and moksha.

    buddhihiina tanu jaanike
     sumirau pavanakumaara
     bala buddhi bidyaa dehu mohi
     harahu kalesa bikaara

    Conscious of their ignorance, I ask thee, O Hanuman, the son of Pavan (Wind demigod), grant me the strength, wisdom and knowledge, take away from me all my troubles and misfortunes.

    jaya hanumaana gyaana guna saagara
     jaya kapiisa tihu loka ujaagara

    Victory to thee, O Hanuman, Ocean of wisdom and virtue, victory to you, the master of the monkeys, famed in all the three worlds.

    raama duuta atulita bala dhaamaa
     anjaniputra pavanasuta naamaa

    O Messenger of Lord Rama, the owner of immeasurable strength, you're also known by the names Andzhaniputra and Pavanaputra.

    mahaabiira bikrama bajara.ngii
     kumati nivaara sumati ke sangii

    The mighty and powerful as lightning on Mahavira, one of wisdom, you dispel the darkness of ignorance.

    kanchana barana biraaja subesaa
     kaanana kundala kunchita kesaa

    About Hanuman, whose face has an unusual golden color as your beautiful curly hair and earrings.

    haatha bajra au dhvajaa biraajai
     kaandhe muunja janeuu saajai

    In the hands you're holding the lightning and the flag, and the sacred thread of grass Mugnano adorns your shoulders.

    sankara suvana kesariinandana
     teja prataapa mahaa jaga bandana

    About incarnation of Lord Shankara and son Keshari, your fame extends over all the three worlds

    vidyaavaana gunii ati chaatura
     raama kaaja karibe ko aatura

    O Lord of all knowledge, by virtue, you are always ready to serve Lord Rama

    prabhu charitra sunibe ko rasiyaa
     raama lakhana siitaa mana basiyaa

    About you, always immersed in the singing of hymns to the Lord in your heart, always staying Rama, Lakshmana and Sita

    suukshma ruupa dhari siyahin dikhaavaa
     bikata ruupa dhari lanka jaraavaa

    You are now a friendly form of mother Sita and takes demonic appearance, burning city Lanka

    bhiima ruupa dhari asura sanhaare
     raamachandra ke kaaja sanvaare

    In his giant form you killed many demons, performing mission, the Lord foreordained

    laaya sajiivana lakhana jiyaaye
     shriiraghubiira harashhi ura laaye

    You revived Lakshman, bringing him to the grass Sanjeevani Lord Ramachandra happy to hug you

    raghupati kiinhii bahuta badaaii
     tuma mama priya bharatahi sama bhaaii

    Lord Rama said that you also dear to Him as His brother Bharata and glorified thee

    sahasa badana tumharo jasa gaavain
     asa kahi shriipati kantha lagaavain

    Lord Rama, the husband of the goddess of fortune, put his arm around you, saying that the Lord Himself Sheshanaga sings your glory

    sanakaadika brahmaadi muniisaa
     naarada saarada sahita ahiisaa

    Not only Sheshanaga but Sanak, Lord Brahma and other demigods, including Narada and Sharad continually praise thee

    jama kubera digapaala jahaan te
     kabi kobida kahi sake kahaan te

    What can we say about the poets and seers, even if Yama, Kubera and Dikapala can not find the words to describe your glory

    tuma upakaara sugriivahin kiinhaa
     raama milaaya raaja pada diinhaa

    With the blessing of Rama you helped Sugriva regain his throne

    tumharo mantra bibhiishhana maanaa
     lankesvara bhae saba jaga jaanaa

    Vibhishana, on your advice, became king of Lanka and famous throughout the world

    juga sahastra jojana para bhaanuu
     liilyo taahi madhura phala jaanuu

    You swallowed the distant sun like sweet fruit

    prabhu mudrikaa meli mukha maahiin
     jaladhi laanghi gaye acharaja naahiin

    With the ring of Lord Rama in his mouth you won the Great Ocean

    durgama kaaja jagata ke jete
     sugama anugraha tumhare tete

    By your grace a devotee can easily overcome all obstacles and difficulties worldly

    raama duaare tuma rakhavaare
     hota na aagyaa binu paisaare

    About squire Lord, anyone can enter the kingdom of Rama, if you ask the Lord about it

    saba sukha lahai tumhaarii saranaa
     tuma rachchhaka kaahuu ko dara naa

    Anyone who resorts to you for help, can enjoy the happiness, your protection saves devotees from all fear

    aapana teja samhaaro aapai
     tiinon loka haanka ten kaanpai

    When you izdaёsh their cry all the three worlds tremble

    bhuuta pisaacha nikata nahin aavai
     mahaabiira jaba naama sunaavai

    About Mahavira, the demons have no control over devotees, glorifying Your holy name

    naasai roga harai saba piiraa
     japata nira.ntara hanumata biiraa

    Constantly chanting your name, O Hanuman, a devotee gets rid of all disease and suffering

    sankata ten hanumaana chhudaavai
     mana krama bachana dhyaana jo laavai

    Hanuman relieve the suffering devotees constantly meditating on it in your heart

    saba para raama tapasvii raajaa
     tina ke kaaja sakala tuma saajaa

    Lord Ramachandra, the noble ruler - the Lord of all creation, and you carry out his instructions

    aura manoratha jo koii laavai
     soii amita jiivana phala paavai

    Anyone who comes to you for fulfillment of desires attains all, what requests

    chaaron juga parataapa tumhaaraa
     hai parasiddha jagata ujiyaaraa

    Your glory is distributed to all four yugas, and your radiance extends throughout the universe

    saadhu santa ke tuma rakhavaare
     asura nikandana raama dulaare

    Lord Rama is very fond of you, O Lord Mahavira, storm demons and protector of devotees

    ashhta siddhi nau nidhi ke daataa
     asa bara diina jaanakii maataa

    With the blessing of mother Sita can you give any eight siddhis and nine Needham

    raama rasaayana tumhare paasaa
     sadaa raho raghupati ke daasaa

    You are filled with the nectar of devotional service and is always in the service of the Lord Ragupati

    tumhare bhajana raama ko paavai
     janama janama ke dukha bisaraavai

    Anyone can reach the kingdom of Lord Rama, just repeating your holy name

    anta kaala raghubara pura jaaii
     jahaanjanma haribhakta kahaaii

    After the death of your devotee is the abode of Lord Ramachandra, as if reborn on Earth, it becomes a devotee of Lord Rama

    aura devataa chitta na dharaii
     hanumata seii sarba sukha kara

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет