Текст песни Queen Killer - Huru-Hara
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
Para oknum bertebaran Bak pasukan huru hara Bertamengkan kedamaian Nyatanya hanya bualan Kasus yang diabaikan Menjadikan berdebatan Antara pihak korban Dengan tuan dan puan Keadilan yang dibungkam Hak-hak yang kerap dirampas Bukan lagi hal yang awam Dan tak akan pernah tuntas Kasus yang diabaikan Menjadikan berdebatan Antara pihak korban Dengan tuan dan puan Kabar kematian yang diberitakan Hanya jadi perbincangan Yang akhirnya dituntut tuk merelakan Para oknum bebas lepas bertebaran Bagai polusi jalanan yang kan slalu meresahkan Dimana, dimana keadilan yang nyata? Kapankah, kapankah merasakan merdeka? Salahkah, salahkah menuntut kebenaran? Yang ada, nuraninya telah tiada Para oknum bertebaran Bak pasukan huru hara Bertamengkan kedamaian Nyatanya hanya bualan Kasus yang diabaikan Menjadikan berdebatan Antara pihak korban Dengan tuan dan puan Keadilan yang dibungkam Hak-hak yang kerap dirampas Bukan lagi hal yang awam Dan tak akan pernah tuntas Kabar kematian yang diberitakan Hanya jadi perbincangan Yang akhirnya dituntut tuk merelakan Para oknum bebas lepas bertebaran Bagai polusi jalanan yang kan slalu meresahkan Dimana, dimana keadilan yang nyata? Kapankah, kapankah merasakan merdeka? Salahkah, salahkah menuntut kebenaran? Yang ada, nuraninya telah tiada Dimana, dimana keadilan yang nyata? Kapankah, kapankah merasakan merdeka? Salahkah, salahkah menuntut kebenaran? Yang ada, nuraninya telah tiada |
|
Преступники разбросаны,
Как отряды по борьбе с беспорядками,
Под видом мира,
На самом деле, это просто разговоры,
Игнорируемое дело,
Вызывающее споры,
Между жертвами,
И дамами и господами,
Справедливость замалчивается,
Права часто отнимаются,
Больше не является обыденностью,
И никогда не будет решено,
Игнорируемое дело,
Вызывающее споры,
Между жертвами,
И дамами и господами,
Сообщается о смертях,
Только тема для разговора,
Наконец, их заставляют отпустить,
Преступники на свободе и разбросаны,
Как уличное загрязнение, которое всегда будет беспокоить,
Где, где настоящее правосудие?
Когда, когда мы почувствуем себя свободными?
Неправильно ли, неправильно ли требовать правды?
Есть лишь то, что у них нет совести.
Люди разбросаны повсюду,
Как отряды по борьбе с беспорядками,
Защищающие мир,
На самом деле, это просто разговоры,
Дело, которое игнорируется,
Вызывающее споры,
Между жертвами,
И дамами и господами,
Справедливость замалчивается,
Права, которых часто отнимают,
Это больше не обыденность,
И никогда не будет решено,
Новости о смертях, о которых сообщают,
Просто становятся темой для разговоров,
Те, кто в конечном итоге должен отпустить,
Люди свободны и разбросаны повсюду,
Как уличное загрязнение, которое всегда будет беспокоить,
Где, где настоящая справедливость?
Когда, когда мы почувствуем себя свободными?
Разве это неправильно, разбить правду?
Есть лишь то, что у них пропала совесть.
Где, где настоящая справедливость?
Когда, когда мы почувствуем себя свободными?
Разве это неправильно, разбить правду?
Есть лишь то, что у них пропала совесть.
