Куимби - Один из людей ...
Один человек ест другого,
Другой мужчина гладит бензопилой,
3. только плавно берет ваши деньги,
Я спрашиваю 4, но он больше не отвечает.
В маленькой комнате 5 стена висит,
6-й все еще работает, но ты спишь,
с 7 все знают, что он злой
он шлепает вас 8-м.
Мало людей
есть много людей.
В темной комнате
свет лампы тусклый.
9-й как череп,
родственник 10-го,
гол уже в 11-м матче,
но он идет от скамейки к 12-й засаде.
Из злополучного фонда 13,
14-й авантюрист сехоннай,
15-й в него торчит,
Погрузил 16 тонн, черт возьми.
Мало людей
есть много людей.
В темной комнате
свет лампы тусклый.
Жизнь прекрасна, только ты, Мир, или больной,
что-то заразило людей
грустно, но боюсь того, кто любит
рыдал клоун, кошка вырвала мышь.
17 очень низко,
18-е обыкновенное сало снежное,
19-й ушел,
20-е уже наступает, и это только начало.
21 никогда не был целым,
я вообще не понимаю 22
имя 23-го не стоит,
Его жена рычит на свои 24 карата.
Мало людей
есть много людей.
В темной комнате
свет лампы тусклый.
Жизнь прекрасна, только ты, Мир, или больной,
что-то заразило людей
змея обвивает шею доверия,
клоун рыдал, кот плюнул в мышь.
... последний работает довольно медленно,
Наградить гроб с балдахином,
а наш любимый лежачий осьминог - бесконечная половина,
он брызгает спермой, чтобы заполнить ею вульву мира.