• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни RIZUPS - 13 сповідей по тому...

    Просмотров: 50
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни RIZUPS - 13 сповідей по тому..., а также перевод песни и видео или клип.
    В глухій самотності, на тихій пристані стояв він
    В брудному мотлосі, на відстані до краю землі, а поруч ні душі
    Нема об’єктів помилок, знайшов він ідеальне місце незайманих думок
    Навколо океан мовчить і тільки слухає
    Він сам за себе: не з царями і не з слугами
    Тому йому він довірив своїх 13 розмов
    В яких відрікся від всього – перша була любов
    Забув він про кохання, залишив почуття
    Стало помітно спокійнішим серцебиття
    Та вже на другий день він позбавляється від віри
    Хоч відчуття таке, ніби розривали звірі
    Коли у трете говорив, відрікся від надії
    Бо розраховував, що так по справжньому зрадіє
    Але проходили дні і відродилися болі
    І от він сів на пристань і вже в четверте говорить
    А океан все слухав, ніби слова ковтав
    Як він клянеться в четверте і відганяє обман
    Цього було замало, попри болі всередині
    Він клянеться в п’яте, що позбавляється гордині
    І він говорить океану, що йому самотньо
    Що у житті він вже включив свій відлік зворотній
    Що так бракує родини, він так любив її
    І сповідаючись в шосте відрікся від сімʹї
    Чомусь в душі не легко і він крикнув на всі груди
    «Це моя сьома сповідь, відрікаюся від друга»
    Йому здалось, що серце захопило спокій
    І він нарешті є вільним за ці десятки років
    Але раптом у грудях так сильно запекло
    Він мовить восьму сповідь, виганяє з серца зло
    І навздогін дев’яту, він кричить і океан
    «Відрікаюсь від добра» і від безсилля впав
    Зібравшись з силами, доповз до свого дому
    І заснув, неначе вперше, тіло полонила втома
    Коли прокинувся, відчув, що серце вже порожне
    Та він відправився на пристань, мозок ще тривожить
    Він підійшов до краю і неначе вітер зранку
    Прошепотів в десяте «відрікаюсь від таланту»
    В його думках густий туман, спогади праведні
    І одинадцята сповідь – зрікаюсь пам’яті
    А по щоках побігли сльози, він забув усе
    Забув звідки прийшов і забув куди іде
    Здавалось в його думках мільйони помилок
    Ніби інтуїтивно він зрікається думок
    І ця дванадцята сповідь забрала в нього все
    Міцно закрив свої очі і помарніло лице
    А зранку дивне відчуття збудило його тіло
    Душа ревіла і кричала, вирватись хотіла
    Як ця тринадцята сповідь, але душа вразлива
    Зауважила на пристані маленьку корзину
    І якісь дивні крики доносились віддаля
    Він прибіг на пристань – в корзині було немовля
    Він узяв дитя на руки і пригорнув до себе
    Засміялося лице, світло пробило із неба
    А вірний друг океан віддав краплину прозору
    Повернув любов у серце, а розум у мозок

    Смотрите также:

    Все тексты RIZUPS >>>

    In gluhіy samotnostі on tihіy pristanі stand vіn
    In Brudnyi motlosі on vіdstanі zemlі to the edge , and close by ni dushі
    Nema ob'єktіv pomilok , znayshov vіn іdealne mіstse nezaymanih dumok
    Navkolo ocean movchit i tіlki sluhaє
    Vіn man for himself: no kings h i s not servants
    Tom yomu vіn dovіriv svoїh 13 ROZMA
    In yakih vіdrіksya od vsogo - Persha Bula amour
    Zabuv vіn about Cohanim , zalishiv pochuttya
    Became pomіtno spokіynіshim sertsebittya
    That vzhe for another day vіn pozbavlyaєtsya od vіri
    Hoch vіdchuttya Takeo nіbi rozrivali zvіrі
    Koli from third says vіdrіksya od of Hope
    Bo rozrahovuvav scho so on spravzhnomu zradіє
    Ale were dnі i vіdrodilisya bolі
    From the I vіn sіv the marina i vzhe in the fourth talk
    And all ocean Slukhai , nіbi words kovtav
    Yak vіn swears in the fourth i vіdganyaє deception
    Tsogo Bulo Zaman , SOCA bolі vseredinі
    Vіn swears p'yate scho pozbavlyaєtsya gordinі
    The I speak vіn ocean scho yomu samotno
    Scho at zhittі vіn vzhe include svіy vіdlіk zvorotnіy
    Scho so brakuє homeland, so vіn Ljubivoje її
    In the I spovіdayuchis Shostya vіdrіksya od sіm'ї
    Chomus in dushі not easy i vіn shouting at vsі chest
    " Tse my soma spovіd , vіdrіkayusya od friend"
    Yomu zdal scho sertse zahopilo spokіy
    The I vіn nareshtі Yea vіlnim for tsі dozens ans
    Ale Rapti at the breast so hard baked
    Vіn movit eight spovіd , viganyaє s Serce evil
    The I navzdogіn dev'yatu , vіn shouts i Ocean
    " Vіdrіkayus od good" i od bezsillya having run
    Zіbravshis s forces dopovz to svogo home
    The I fell asleep , Nenach Vpershe , tіlo polonium misrepresented
    Koli prokinuv , vіdchuv scho vzhe sertse EMPTY
    That vіn vіdpravivsya the marina , mozok shte trivozhit
    Vіn pіdіyshov to edge i Nenach vіter zranku
    Proshepotіv in ten " vіdrіkayus od talent"
    In yogo Dumka thick fog spogadi pravednі
    The I odinadtsyata spovіd - zrіkayus pam'yatі
    And schokah pobіgli slozi , vіn zabuv mustache
    Zabuv zvіdki priyshov i zabuv Cudi іde
    Zdaval in yogo Dumka mіlyoni pomilok
    Nіbi іntuїtivno vіn zrіkaєtsya dumok
    The I tsya dvanadtsyata spovіd took in Demba all
    Mіtsno Close svoї ochі i pomarnіlo face
    A Wondrous zranku vіdchuttya zbudilo Yogo tіlo
    Soul revіla i screamed virvatis hotіla
    Yak tsya trinadtsyata spovіd , Ale soul vrazliva
    Zauvazhila on pristanі small basket
    The I yakіs divnі screams came vіddalya
    Vіn pribіg the marina - a korzinі Bulo nemovlya
    Vіn uzyav child in his arms i prigornuv to yourself
    Zasmіyalosya face Svitlo struck іz sky
    A friend vіrny ocean vіddav kraplinu Prozora
    Turning love of My Heart , and Rozum at mozok

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет