Текст песни Rammstain - Spiel Mit Mir
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Spiel Mit Mir Wir teilen Zimmer und das Bett Brüderlein komm sei so nett Brüderlein komm fass mich an rutsch ganz dicht an mich heran Vor dem Bett ein schwarzes Loch und hinein fällt jedes Schaf[1] bin schon zu alt und zähl sie doch denn ich find keinen Schlaf Unterm Nabel im Geäst wartet schon ein weisser Traum Brüderlein komm halt dich fest und schüttel mir das Laub vom Baum Spiel ein Spiel mit mir gib mir deine Hand und spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir weil wir alleine sind spiel mit mir ein Spiel Vater Mutter Kind[2] Dem Brüderlein schmerzt die Hand er dreht sich wieder an die Wand der Bruder hilft mir dann und wann damit ich schlafen kann Spiel ein Spiel mit mir gib mir deine Hand und spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir ein Spiel spiel mit mir weil wir alleine sind spiel mit mir ein Spiel [2x] Vater Mutter Kind Перевод "Поиграй со мной " Мы делим комнату и постель Братишка, давай, будь любезен Братишка, давай, притронься ко мне Придвинься ко мне теснее Перед кроватью черная дыра И в нее падает каждая овца[1] Я уже такой большой, и все равно их считаю Потому что не могу заснуть Под пупком, среди ветвей Уже ждет белый сон Братец, давай, держись крепко И стряхни мне листву с дерева Поиграй со мной в игру Дай мне твою руку и Поиграй со мной В игру Поиграй со мной В игру Поиграй со мной Потому что мы одни Поиграй со мной В игру Папа, мама, ребенок[2] У братишки болит рука Вновь он отворачивается к стене Брат помогает мне порою Чтобы я мог уснуть Поиграй со мной в игру Дай мне твою руку и Поиграй со мной В игру Поиграй со мной В игру Поиграй со мной Потому что мы одни Поиграй со мной В игру [2x] Папа, мама, ребенок [1] - овцы в данном случае - вариант счёта, чтобы заснуть. Кто-то считает слонов, кто-то считает до тысячи [2] – по-русски эта игра называется дочки-матери Смотрите также:
Все тексты Rammstain >>> |
|
Spiel Mit Mir
Wir teilen Zimmer und das Bett
Brüderlein komm sei so nett
Brüderlein komm fass mich an
rutsch ganz dicht an mich heran
Vor dem Bett ein schwarzes Loch
und hinein fällt jedes Schaf [ 1]
bin schon zu alt und zähl sie doch
denn ich find keinen Schlaf
Unterm Nabel im Geäst
wartet schon ein weisser Traum
Brüderlein komm halt dich fest
und schüttel mir das Laub vom Baum
Spiel ein Spiel mit mir
gib mir deine Hand und
spiel mit mir
ein Spiel
spiel mit mir
ein Spiel
spiel mit mir
weil wir alleine sind
spiel mit mir
ein Spiel
Vater Mutter Kind [ 2]
Dem Brüderlein schmerzt die Hand
er dreht sich wieder an die Wand
der Bruder hilft mir dann und wann
damit ich schlafen kann
Spiel ein Spiel mit mir
gib mir deine Hand und
spiel mit mir
ein Spiel
spiel mit mir
ein Spiel
spiel mit mir
weil wir alleine sind
spiel mit mir
ein Spiel [2x]
Vater Mutter Kind
Translation of " Play with me "
We share a room and bed
Brother, come on, be nice
Brother , come to me pritronus
PRIDVIN'E me closer
Before bed black hole
And it falls each sheep [1]
I have so much , and still they believe
Because I can not sleep
Below the navel , among the branches
Already waiting white dream
Brother, come on, hold on tight
And I shake off the leaves of the tree
Play with me in the game
Give me your hand and
Play with me
The game
Play with me
The game
Play with me
Because we are alone
Play with me
The game
Mom, Dad and child [2]
Do bratishki arm hurts
Once again, he turns to the wall
Brother helps me sometimes
That I could not sleep
Play with me in the game
Give me your hand and
Play with me
The game
Play with me
The game
Play with me
Because we are alone
Play with me
The game [2x]
Mom, Dad and baby
[ 1] - sheep in this case - a variant account to sleep. Someone thinks elephants, someone thinks to thousands
[2] - in Russian this game is called mother-daughter