Текст песни Rammstein - Ohne dich - Rammstein - Ohne dich
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Ich werde in die Tannen gehn Я пойду в хвойную чащу, dahin wo ich sie zuletzt gesehn Туда, где видел её в последний раз. Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land Но вечер накидывает покрывало сумерек на лес und auf die Wege hinterm Waldesrand И на его окрестности. Und der Wald der steht so schwarz und leer А лес стоит такой чёрный и пустой. weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют. Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich Я не могу быть без тебя, без тебя. mit dir bin ich auch allein, ohne dich С тобой я тоже один, без тебя. Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Когда ты со мной, время останавливается, не вознаграждая... Auf den Asten in den Graben На ветвях, в оврагах ist es nun still und ohne Leben Сейчас всё тихо и безжизненно. Und das Atmen fallt mir ach so schwer И мне настолько трудно дышать. weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют. Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich Я не могу быть без тебя, без тебя. mit dir bin ich auch allein, ohne dich С тобой я тоже один, без тебя. Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Когда ты со мной, время останавливается, не вознаграждая... Ohne dich (2x) Без тебя (2 раза) Und das Atmen fallt mir ach so schwer И мне настолько трудно дышать. weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют. Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich Я не могу быть без тебя, без тебя. mit dir bin ich auch allein, ohne dich С тобой я тоже один, без тебя. Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Когда ты со мной, время останавливается, не вознаграждая... Ohne dich (5x) Без тебя (2 раза) Ohne Dich Без тебя (стихотворный перевод Артемия Карпычева из Москвы) Ich werde in die Tannen gehn Сквозь лапник выйду в бор густой, dahin wo ich sie zuletzt gesehn Где виделся в последний раз с тобой. Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land Укутал вечер бархатным платком und auf die Wege hinterm Waldesrand Путь мой извилистый в краю лесном. Und der Wald der steht so schwarz und leer И черный лес стоит в затишье. weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Больно мне, больно! И пения птиц не слышно. Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Без тебя я сам не свой. Без тебя. Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich Сам наедине с собой, вне себя. mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Без тебя часы считаю, а с тобой Все секунды замирают. И покой. Auf den Asten in den Graben ist es nun still und ohne Leben На вершинах и в лощине Und das Atmen fallt mir ach so schwer Жизнь уснула, сердце стынет. weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Стихло все и грудь не дышит. Больно мне, больно! И пения птиц не слышно. Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Без тебя я сам не свой. Без тебя. Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich Сам наедине с собой, вне себя. (без тебя) mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Без тебя часы считаю, а с тобой Все секунды замирают. И покой. (сам не свой) Ohne dich Ohne dich Сердце замерло и грудь не дышит. Und das Atmen fallt mir ach so schwer Больно мне, больно! И пения птиц не слышно. weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Без тебя я сам не свой. Без тебя. Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich Сам наедине с собой, вне себя. (без тебя) mit dir bin ich auch allein, ohne dich Без тебя часы считаю, а с тобой Ohne Смотрите также:Все тексты Rammstein - Ohne dich >>> |
|
Ich Werde в фильеры Tannen Gehn
Я пойду в хвойную чащу ,
dahin чюо ич Sie Zuletzt gesehn
Туда , где видел её в последний раз .
Дочь дер Abend Вирфт Эйн Tuch AUFS Земля
Но вечер накидывает покрывало сумерек на лес
унд Ауф умереть Wege hinterm Waldesrand
И на его окрестности .
Und дер Wald дер steht так чёрное унд искоса
А лес стоит такой чёрный и пустой .
Weh мир о Weh , унд умереть Vogel Singen Nicht Mehr
Мне больно , о , больно , и птицы больше не поют .
Ohne Dich канн ич нихт зет , оЬпе Dich
Я не могу быть без тебя , без тебя .
мит реж бен ич Ош Allein , оЬпе Dich
С тобой я тоже один , без тебя .
Ohne Dich Zahl ич умереть Stunden , оЬпе Dich
Когда ты не рядом , я считаю часы , без тебя .
мит реж stehen умереть Sekunden , Lohnen Nicht
Когда ты со мной , время останавливается , не вознаграждая ...
Auf ден Asten в ден Грабене
На ветвях , в оврагах
IST -эс- монахиня еще унд оЬпе Leben
Сейчас всё тихо и безжизненно .
Und дас Atmen fallt Мир ACH так Schwer
И мне настолько трудно дышать .
Weh мир о Weh , унд умереть Vogel Singen Nicht Mehr
Мне больно , о , больно , и птицы больше не поют .
Ohne Dich канн ич нихт зет , оЬпе Dich
Я не могу быть без тебя , без тебя .
мит реж бен ич Ош Allein , оЬпе Dich
С тобой я тоже один , без тебя .
Ohne Dich Zahl ич умереть Stunden , оЬпе Dich
Когда ты не рядом , я считаю часы , без тебя .
мит реж stehen умереть Sekunden , Lohnen Nicht
Когда ты со мной , время останавливается , не вознаграждая ...
Ohne Dich ( 2x )
Без тебя ( 2 раза )
Und дас Atmen fallt Мир ACH так Schwer
И мне настолько трудно дышать .
Weh мир о Weh , унд умереть Vogel Singen Nicht Mehr
Мне больно , о , больно , и птицы больше не поют .
Ohne Dich канн ич нихт зет , оЬпе Dich
Я не могу быть без тебя , без тебя .
мит реж бен ич Ош Allein , оЬпе Dich
С тобой я тоже один , без тебя .
Ohne Dich Zahl ич умереть Stunden , оЬпе Dich
Когда ты не рядом , я считаю часы , без тебя .
мит реж stehen умереть Sekunden , Lohnen Nicht
Когда ты со мной , время останавливается , не вознаграждая ...
Ohne Dich ( 5x )
Без тебя ( 2 раза )
Ohne Dich
Без тебя ( стихотворный перевод Артемия Карпычева из Москвы )
Ich Werde в фильеры Tannen Gehn
Сквозь лапник выйду в бор густой ,
dahin чюо ич Sie Zuletzt gesehn
Где виделся в последний раз с тобой .
Дочь дер Abend Вирфт Эйн Tuch AUFS Земля
Укутал вечер бархатным платком
унд Ауф умереть Wege hinterm Waldesrand
Путь мой извилистый в краю лесном .
Und дер Wald дер steht так чёрное унд искоса
И черный лес стоит в затишье .
Weh мир о Weh , унд умереть Vogel Singen Nicht Mehr
Больно мне , больно !
И пения птиц не слышно .
Ohne Dich канн ич нихт зет , оЬпе Dich
мит реж бен ич Ош Allein , оЬпе Dich
Без тебя я сам не свой . Без тебя .
Ohne Dich Zahl ич умереть Stunden , оЬпе Dich
Сам наедине с собой , вне себя .
мит реж stehen умереть Sekunden , Lohnen Nicht
Без тебя часы считаю , а с тобой
Все секунды замирают . И покой .
Auf ден Asten в ден Грабене
IST -эс- монахиня еще унд оЬпе Leben
На вершинах и в лощине
Und дас Atmen fallt Мир ACH так Schwer
Жизнь уснула , сердце стынет .
Weh мир о Weh , унд умереть Vogel Singen Nicht Mehr
Стихло все и грудь не дышит .
Больно мне , больно ! И пения птиц не слышно .
Ohne Dich канн ич нихт зет , оЬпе Dich
мит реж бен ич Ош Allein , оЬпе Dich
Без тебя я сам не свой . Без тебя .
Ohne Dich Zahl ич умереть Stunden , оЬпе Dich
Сам наедине с собой , вне себя . ( без тебя )
мит реж stehen умереть Sekunden , Lohnen Nicht
Без тебя часы считаю , а с тобой
Все секунды замирают . И покой . ( сам не свой )
Ohne Dich Ohne Dich
Сердце замерло и грудь не дышит .
Und дас Atmen fallt Мир ACH так Schwer
Больно мне , больно ! И пения птиц не слышно .
Weh мир о Weh , унд умереть Vogel Singen Nicht Mehr
Без тебя я сам не свой . Без тебя .
Ohne Dich канн ич нихт зет , оЬпе Dich
Сам наедине с собой , вне себя . ( без тебя )
мит реж бен ич Ош Allein , оЬпе Dich
Без тебя часы считаю , а с тобой
Ohne