Текст песни Rick Allison - Mais Il Y A Toi
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Mais il y a toi Je suis parti si loin Quand t'as lâché mes mains J'ai inventé une terre Pour creuser ma misère J'ai même changé de nom Oublié nos prisons Massacré ton sourire Et détesté nos rires Moi Je recommence Là, comme une chance Tu vois, une page blanche Une errance, un silence vers là-bas Mais il y a toi Au fond de moi Mais il y a toi Qui reste là Mais il y a toi Comme un combat Toi seul sauras Qui gagnera Qui gagnera J'ai retrouvé ma route A l'écart de mes doutes J'ai perdu dans tout ça Mais ça vaut mieux comme ça Et j'ai trouvé un soleil Pour qu'à chaque réveil J'aurais pas vu la nuit A me rappeler ton lit Moi Je recommence Là, comme une absence Tu vois, une page blanche Une errance, une démence vers là-bas Mais il y a toi Au fond de moi Mais il y a toi Qui reste là Mais il y a toi Comme un combat Toi seul sauras Qui restera Mais il y a toi Au fond de moi Comme un combat Toi seul sauras Qui gagnera Qui gagnera Но Есть Ты. Я уехал так далеко, Когда ты отпустила мои руки. Я выдумал землю, Чтобы закопать мою нищету. Я даже сменил имя, Забыл наш плен, Уничтожил твою улыбку И возненавидел наш смех. Я, Я начинаю все сначала Здесь, словно еще один шанс. Видишь: с чистого листа, Странствие в молчании. Но есть ты Внутри меня. Но есть ты, Которая остается там. Но есть ты, Как сражение. Ты - единственная, кто сумеет Победить, Победить. Я нашел свой путь В стороне от моих сомнений. Я все потерял, И тем лучше. Но я нашел солнце Для того, чтобы, пробуждаясь каждый раз, Я не видел бы ночь, Напоминающую мне о твоей постели. Я, Я начинаю все сначала Здесь, словно еще один шанс. Видишь: с чистого листа, Странствие в молчании туда. Но есть ты Внутри меня. Но есть ты, Которая остается там. Но есть ты, Как сражение. Ты - единственная, кто сумеет Остаться. Но есть ты Внутри меня, Как сражение. Ты - единственная, кто сумеет Победить. (Перевод: Марина Казанкова) Смотрите также:Все тексты Rick Allison >>> |
|
Но есть ты
Я зашел так далеко
Когда ты отпустишь мои руки
Я изобрел землю
Чтобы усугубить мои страдания
Я даже сменил имя
Забытые наши тюрьмы
Убей свою улыбку
И ненавидел наш смех
я
Я начинаю снова
Там, как шанс
Видишь, пустая страница
Блуждание, тишина там
Но есть ты
Глубоко внутри меня
Но есть ты
Кто остается там
Но есть ты
Как бой
Только ты будешь знать
Кто победит
Кто победит
Я нашел свой путь
Вдали от моих сомнений
Я потерял в этом все
Но так лучше
И я нашел солнце
Чтоб каждое пробуждение
Я бы не увидел ночь
Вспоминая свою кровать
я
Я начинаю снова
Там, как отсутствие
Видишь, пустая страница
Блуждание, слабоумие там
Но есть ты
Глубоко внутри меня
Но есть ты
Кто остается там
Но есть ты
Как бой
Только ты будешь знать
Кто останется
Но есть ты
Глубоко внутри меня
Как бой
Только ты будешь знать
Кто победит
Кто победит
Но Есть Ты.
Я уехал так далеко,
Когда ты отпустила мои руки.
Я выдумал землю,
Чтобы закопать мою нищету.
Я даже сменил имя,
Забыл наш плен,
Уничтожил твою улыбку
И возненавидел наш смех.
Я,
Я начинаю все сначала
Здесь, словно еще один шанс.
Видишь: с чистого листа,
Странствие в молчании.
Но есть ты
Внутри меня.
Но есть ты,
Которая остается там.
Но есть ты,
Как сражение.
Ты - единственная, кто сумеет
Победить,
Победить.
Я нашел вслух
В стороне от моих сомнений.
Я все потерял,
И тем лучше.
Но я нашел солнце
Для того, чтобы, пробуждаясь каждый раз,
Я не видел бы ночь,
Напоминающую мне о твоей постели.
Я,
Я начинаю все сначала
Здесь, словно еще один шанс.
Видишь: с чистого листа,
Странствие в молчании туда.
Но есть ты
Внутри меня.
Но есть ты,
Которая остается там.
Но есть ты,
Как сражение.
Ты - единственная, кто сумеет
Остаться.
Но есть ты
Внутри меня,
Как сражение.
Ты - единственная, кто сумеет
Победить.
(Перевод: Марина Казанкова)