Текст песни Running Wild - Jennings' Revenge
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1714 that was the year The Spanish fleet ran out of luck The weather was stormy The sea was lashing, furious Lightning and thunderstruck Three hundred men Fighting hand in hand Abandonment or raid Tons of 'pieces of eight' The 'Flotilla' was driven Down to the reefs The wooden hulls of the vessels Were cracked 300 000 'pieces of eight' The fleet of that year Was totally wrecked Three hundred men Fighting hand in hand Abandonment or raid Tons of 'pieces of eight' The viceroy commanded To furnish a squad 60 soldiers to dreg up the plate Fool all their salvage To a small camp ashore Lack of suspicion No thought of a raid Jennings came up With a hazardous plan The Spanish garrison Was taken by guise Three sailing vessels Three hundred men 300 000 their glittering prize Three hundred men Fighting hand in hand Abandonment or raid Tons of 'pieces of eight' Oh, oh, oh, oh, oh The Spanish plate hauled off by raid Oh, oh, oh, oh, oh Jennings' trick a painful kick During their escape They happened to spy A gorgeous Spanish merchant ship 'In for a penny, in for a pound' They got them in their steely grip And several thousand 'Pieces of eight' To fill their ships up to the deck Jennings' fleet sailed out to sea No one ever found his track Three hundred men Fighting hand in hand Abandonment or raid Tons of 'pieces of eight' Oh, oh, oh, oh, oh The Spanish plate hauled off by raid Oh, oh, oh, oh, oh Jennings' trick a painful kick Oh, oh, oh, oh, oh Impudent tries will win the prize Oh, oh, oh, oh, oh No soldier pack will find his track Смотрите также:
Все тексты Running Wild >>> |
|
1714 это был год
Испанский флот не удалась
Погода была штормовой
Море набрасывалось, яростно
Молния и грохот
Триста человек
Сражаясь рука об руку
Оставление или набег
Тонны «кусочков восьми»
«Флотилия» была управляется
Вплоть до рифов
Деревянные корпус судов
Были взломаны
300 000 'кусочки восьми'
Флот того года
Был полностью разрушен
Триста человек
Сражаясь рука об руку
Оставление или набег
Тонны «кусочков восьми»
Вице -король командовал
Чтобы предоставить команду
60 солдат, чтобы поднять тарелку
Обманывать все их спасение
В небольшой лагерь на берегу
Отсутствие подозрений
Не думать о рейде
Дженнингс подошел
С опасным планом
Испанский гарнизон
Был взят
Три парусных сосуда
Триста человек
300 000 их блестящий приз
Триста человек
Сражаясь рука об руку
Оставление или набег
Тонны «кусочков восьми»
О, О, О, О, О,
Испанская тарелка, вытащившая набег
О, О, О, О, О,
Хитрость Дженнингса - болезненный удар
Во время их побега
Они случились шпионскими
Великолепный испанский торговый корабль
'За пенни, за фунт'
Они получили их в своей жесткой хватке
И несколько тысяч
'Кусочки восемь'
Чтобы заполнить свои корабли до палубы
Флот Дженнингса выплыл в море
Никто никогда не находил его трек
Триста человек
Сражаясь рука об руку
Оставление или набег
Тонны «кусочков восьми»
О, О, О, О, О,
Испанская тарелка, вытащившая набег
О, О, О, О, О,
Хитрость Дженнингса - болезненный удар
О, О, О, О, О,
Наглагие попытки выиграют приз
О, О, О, О, О,
Ни один пакет солдат не найдет его трек