Текст песни SadBlow - ASSASSINS CREED IV BLACK FLAG RAP - Izad la bandera
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
¡Al abordaje! Tomad vuestro equipaje y preparaos para zarpar en este marítimo viaje. Traje mi traje: capucha que cubre mi cara, escucha el arma que dispara cuando tus defensas bajen. Ya germinó la habilidad que hay dentro de mí, me desplazo entre las sombras con sigilo, soy un Assassin. Así que témeme, no hay ningún bucanero que iguale mi habilidad cuando cruzo viento y acero, ¡sí! Me rogarás "Por favor...", te tiraré por babor, los tiburones a montones catarán tu sabor. Yo noto el calor y la lluvia de este Caribe tú notarás el pavor al asesino que te sigue. Este pirata sublime busca fama y clamor, para enriquecer a mi amor necesito encontrar tesoros. Ganarme un buen apodo como fiero luchador, y llegar a encontrar el Observatorio de cualquier modo. [ESTRIBILLO] ¡Ho, ho, ho! La botella de ron en una mano y la hoja oculta en la otra! ¡Ho, ho, ho, con el rumbo a estribor, marineros al son de mi voz! ¡Ho, ho, ho, la botella de ron en una mano y la hoja oculta en la otra! ¡Ho, ho, ho, listos a la misión, asesinos pasando a la acción! Con mi catalejo miro desde lejos un navío que ahora va a ser mío, lo volveré mejor. Veo en el mar el reflejo de gaviotas y pelícanos, la sombra de un tiburón lamia surcando el océano. Observa las ballenas, la reserva va llena, el disparo de mi cerbatana va y les envenena. Es una aventura amena poder traspasar fronteras, ver a tus compañeros y compañeras izar la bandera. ¿Y qué me espera? No lo sé, pero me alegra, llevo conmigo el puro fuego de Barbanegra. Los dos Edward les enseñarán quién manda, como diría Espronceda: con diez cañones por banda. Viento en popa, a toda vela, atraquemos en ese islote, deja que mis cualidades de espadachín broten. Los templarios verán disparos a millares. Kenway, el asesino, surcará los siete mares. [ESTRIBILLO] ¡Ho, ho, ho, la botella de ron en una mano y la hoja oculta en la otra! ¡Ho, ho, ho, con el rumbo a estribor, marineros al son de mi voz! ¡Ho, ho, ho, la botella de ron en una mano y la hoja oculta en la otra! ¡Ho, ho, ho, listos a la misión, asesinos pasando a la acción! Смотрите также:
Все тексты SadBlow >>> |
|
¡Аль abordaje! Tomad vuestro equipaje
у preparaos пункт zarpar ан-Эсте Маритиму Viaje.
Traje миль Traje: capucha Que cubre миль Кара,
Escucha эль ARMA Que dispara Cuando ЕП defensas Bajen.
Я. germinó ла habilidad Que сена Dentro де ми,
мне desplazo Entre-лас-sombras кон sigilo, соевый ООН Убийца.
не ASI Que témeme, нет сена ningún Bucanero
Que iguale миль habilidad Cuando cruzo Viento у Acero, ¡си!
Я rogarás & Quot; Por пользу ... & Quot ;, те tiraré POR Babor,
лос tiburones montones catarán ту Sabor.
Йо Ното эль CALOR у ла Lluvia де Эсте Карибе
Ту Нотарас эль страх аль Asesino Que те Sigue.
Эсте Пирата возвышенное Busca Fama у шум,
пункт enriquecer а Mi Amor Necesito encontrar tesoros.
Ganarme ООН Буэн apodo Комо Fiero Лучадор,
у llegar encontrar эль наблюдательный де cualquier Модо.
[ESTRIBILLO]
¡Хо, хо, хо! Ла-де-Рон Botella
ан уна Мано у ла Ходжа Oculta ан ла Otra!
¡Хо, хо, хо, кон-эль Rumbo estribor,
marineros аль сын де Вос миль!
¡Хо, хо, хо, ла-де-Рон Botella
ан уна Мано у ла Ходжа Oculta ан ла Otra!
¡Хо, хо, хо, listos а-ля misión,
Asesinos pasando а-ля acción!
Кон миль catalejo Миро Цена от Lejos
ООН NAVIO Que Ahora ва сер Mio, вот Volvere Mejor.
ВЭО En El Mar-эль Reflejo де Gaviotas у Pelicanos,
ла-де-Sombra ООН Tiburón Ламия surcando эль Océano.
Observa лас Ballenas, La Reserva ва Llena,
эль-де-disparo миль cerbatana ва у ле envenena.
Es Una Aventura Amena Достижение traspasar Fronteras,
вер через Тус Компанерос у compañeras IZAR ла Бандера.
¿У меня qué Эспера? Нет вот Se, Перо мне Alegra,
llevo Conmigo эль Puro Fuego де Barbanegra.
Лос-дос Эдвард ле enseñarán Quién манда,
Комо diría Эспронседа: кон Diez Каньонес POR банда.
Viento ан Попа, тода Вела, atraquemos ан ESE Islote,
дежа Que неправильно cualidades де espadachín Broten.
Лос-Templarios Веран disparos Millares.
Kenway, эль Asesino, surcará лос-Siete кобыл.
[ESTRIBILLO]
¡Хо, хо, хо, ла-де-Рон Botella
ан уна Мано у ла Ходжа Oculta ан ла Otra!
¡Хо, хо, хо, кон-эль Rumbo estribor,
marineros аль сын де Вос миль!
¡Хо, хо, хо, ла-де-Рон Botella
ан уна Мано у ла Ходжа Oculta ан ла Otra!
¡Хо, хо, хо, listos а-ля misión,
Asesinos pasando а-ля acción!