Текст песни Sami Ozer - Demedim mi
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Demedim Mi? Güzel aşık cevrimizi Çekemezsin demedim mi Bu bir rıza lokmasıdır Yiyemezsin demedim mi Demedim mi, demedim mi Gönül sana söylemedim mi Bu bir rıza lokmasıdır Yiyemezsin demedim mi Yemeyenler kalır naçar Gözlerinden kanlar saçar Bu bir demdir gelir geçer Duyamazsın demedim mi Demedim mi, demedim mi Gönül sana söylemedim mi Bu bir demdir gelir geçer Duyamazsın demedim mi Bak şu aşkın haline Ne gelse söyler diline Can ü başı Hak yoluna Koyamazsın demedim mi Demedim mi, demedim mi Gönül sana söylemedim mi Can ü başı Hak yoluna Koyamazsın demedim mi Aşıklar harabat olur (Dervişler harabat olur) Hak yanında hürmet bulur Muhabbet baldan tatl’olur Doyamazsın demedim mi Demedim mi, demedim mi Gönül sana söylemedim mi Muhabbet baldan tatl’olur Doyamazsın demedim mi Girelim Ali serine (Erelim Ali sırrına) (Duralım Mansur dârına) Çıkalım meydan yerine Küfrümüz iman yerine Sayamazsın demedim mi Demedim mi, demedim mi Gönül sana söylemedim mi Küfrümüz iman yerine Sayamazsın demedim mi Pir Sultan’ım der Şah’ımız Hakk’a ulaşır rahımız On’ki imam katarımız Uyamazsın demedim mi Demedim mi, demedim mi Gönül sana söylemedim mi On’ki imam katarımız Uyamazsın demedim mi * * * Haven't I Told You? Dear learner, haven't I told you* You're not able to suffer our grief This is a morsel out of pure consent Haven't I told you that you're not able to swallow it Haven't I told you, haven't I told you My heart, haven't I said to you This is a morsel out of pure consent Haven't I told you that you're not able to swallow it Those who don't eat, will remain in despair Splatter all the blood through their eyes This is a phase, it comes and passes by Haven't I told you that you're not able to sense it Haven't I told you, haven't I told you My heart, haven't I said to you? This is a phase, comes and passes by Haven't I told you that you're not able to sense it Look at the manner of that love It doesn't hesitate to say whatever comes up in its mind Haven't I told you that you're not able to commit your life To the way of the truth Haven't I told you, haven't I told you My heart, haven't I said to you Haven't I told you that you're not able to commit your life To the way of the truth Lovers are desolated ones** (Dervishes are desolated ones)** Gain the respect at the stage of the truth Friendly conversation is sweeter than honey Haven't I told you that you can't get enough of it Haven't I told you, haven't I told you My heart, haven't I said to you Friendly conversation is sweeter than honey Haven't I told you, you can't get enough of it Let's turn ourselves to Ali's body*** (Let's comprehend the secret of Ali)*** (Let's go to surrender ourselves to Mansur's hands)***** Let's step in the esplanade * Haven't I told you, haven't I told you My heart, haven't I said to you I, Pir Sultan, am praising our shah****** All our souls reach up to the truth Twelve innocents are our guides******* Haven't I told you that you're not able to adapt yourself Haven't I told you, haven't I told you My heart, haven't I said to you Twelve innocents are our guides Haven' |
|
Разве я не сказал?
Наша любовь в прекрасной любви
Разве я не говорил, что ты не можешь стрелять
Это укус согласия
Разве я не говорил, что ты не можешь есть
Разве я не говорил, разве я не говорил
Я не говорил тебе
Это укус согласия
Разве я не говорил, что ты не можешь есть
Те, кто не ест, останутся
Кровопролитие из твоих глаз
Это демон приходит и уходит
Разве я не говорил, что ты не слышишь
Разве я не говорил, разве я не говорил
Я не говорил тебе
Это демон приходит и уходит
Разве я не говорил, что ты не слышишь
Посмотри на свою любовь
Все, что приходит, говорит на вашем языке
Глава банка
Разве я не сказал, что вы не можете поставить
Разве я не говорил, разве я не говорил
Я не говорил тебе
Глава банка
Разве я не сказал, что вы не можете поставить
Влюбленные разоряются
(Дервиши разрушены)
Он находит уважение рядом с правом
Любовь сделана из мёда
Разве я не говорил, что ты не можешь насытиться
Разве я не говорил, разве я не говорил
Я не говорил тебе
Любовь сделана из мёда
Разве я не говорил, что ты не можешь насытиться
Пошли али серин
(Эрелим Али за его секрет)
(Давайте остановимся на Мансуре)
Давай выйдем из испытания
Наше богохульство вместо веры
Разве я не говорил, что ты не можешь считать
Разве я не говорил, разве я не говорил
Я не говорил тебе
Наше богохульство вместо веры
Разве я не говорил, что ты не можешь считать
Наш султан говорит, Пир Шах
Наша матка достигает Хакка
Наш десятый имам
Разве я не говорил, что ты не можешь подчиниться
Разве я не говорил, разве я не говорил
Я не говорил тебе
Наш десятый имам
Разве я не говорил, что ты не можешь подчиниться
* * *
Разве я не сказал тебе?
Дорогой ученик, разве я не говорил тебе *
Вы не можете перенести наше горе
Это кусок из чистого согласия
Разве я не говорил вам, что вы не можете его проглотить?
Разве я не говорил тебе, разве я не говорил тебе
Мое сердце, разве я не сказал тебе
Это кусок из чистого согласия
Разве я не говорил вам, что вы не можете его проглотить?
Те, кто не ест, останутся в отчаянии
Брызги всю кровь через глаза
Это этап, он приходит и проходит мимо
Разве я не говорил вам, что вы не можете это почувствовать
Разве я не говорил тебе, разве я не говорил тебе
Мое сердце, разве я не сказал тебе?
Это фаза, приходит и проходит мимо
Разве я не говорил вам, что вы не можете это почувствовать
Посмотрите на манеру этой любви
Не стесняйтесь говорить, что приходит в голову
Разве я не говорил вам, что вы не можете совершить свою жизнь
На пути к истине
Разве я не говорил тебе, разве я не говорил тебе
Мое сердце, разве я не сказал тебе
Разве я не говорил вам, что вы не можете совершить свою жизнь
На пути к истине
Влюбленные безутешны **
(Дервиши пустынны) **
Завоевать уважение на стадии истины
Дружеская беседа слаще меда
Разве я не говорил вам, что вы не можете насытиться этим
Разве я не говорил тебе, разве я не говорил тебе
Мое сердце, разве я не сказал тебе
Дружеская беседа слаще меда
Разве я не говорил тебе, ты не можешь насытиться этим
Давайте обратимся к телу Али ***
(Давайте постигнем секрет Али) ***
(Пойдем, чтобы сдаться Мансуру в руки) *****
Давайте вступим в эспланаду
*
Разве я не говорил тебе, разве я не говорил тебе
Мое сердце, разве я не сказал тебе
Я, Пир Султан, восхваляю нашего шаха ******
Все наши души достигают истины
Двенадцать невинных наших гидов *******
Разве я не говорил вам, что вы не можете приспособиться
Разве я не говорил тебе, разве я не говорил тебе
Мое сердце, разве я не сказал тебе
Двенадцать невинных наших гидов
Haven & # 39