• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Santocas - Володя

    Просмотров: 11
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Santocas - Володя, а также перевод песни и видео или клип.
    Сечина, который воевал в Анголе. Песня посвящена не нашему воину-интернационалисту, а ангольскому революционеру одному из командиров MPLA, убитому в 1975 году (в Луанде в честь него названа одна из улиц). Володя - это было его боевое прозвище (взятого в честь Ленина). После 75-го года песня про Володю была очень популярна в Анголе.

    Bem longe ouvi aquele nome
    Inesquecivel dos filhos da Angola...
    Volodia , Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
    Volodia Volodia , Volodia tombou na mao dos imperialistos
    Que pretende impor-nos neocolonialismo.
    Povo angolano todo bem vigilante
    Que no neocolonialismo a repressao e pior!
    A miseria e um martirio,
    A pobreza tambem
    E o neocolonialismo nao tem cor.
    Volodia , Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
    Volodia , o filho bem amado do povo angolano
    Volodia deu a sua vida por uma causa justa
    Volodia morreu, mas o seu nome ficou ca com o povo!
    Volodia , Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
    Abaixo capitalismo!
    Abaixo imperialismo!
    Abaixo neocolonialismo!
    Avante socialismo!
    A reaccao nao passara!
    A opressao nao passara!
    A luta continua ate a vitoria final!
    A luta continua ate a vitoria final!
    A reaccao nao passara!
    A opressao nao passara!

    Где только я ни слышал это имя,
    Незабываемое для сынов Анголы.
    Володя, Володя, Володя, пал защищая ангольский народ!
    Володя, Володя, Володя, пал от руки империалистов,
    Которые собираются установить режим неоколониализма.
    Ангольский народ, будь бдителен,
    При неоколониализме репрессии ещё злее!
    Нищета - это страдание,
    Бедность - тоже,
    И неоколониализм не имеет цвета.
    Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
    Володя, любимый сын ангольского народа.
    Володя отдал свою жизнь во имя благого дела,
    Володя погиб, но его имя останется с народом!
    Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
    Долой капитализм!
    Долой империализм!
    Долой неоколониализм!
    Даёшь социализм!
    Нет реакции!
    Угнетение не пройдёт!
    Борьба продолжается до окончательной победы!

    Смотрите также:

    Все тексты Santocas >>>

    Sechin, who fought in Angola. The song is dedicated not to our internationalist warrior, but to the Angolan revolutionary, one of the MPLA commanders, who was killed in 1975 (one of the streets in Luanda is named after him). Volodya was his military nickname (taken in honor of Lenin). After the 75th year, the song about Volodya was very popular in Angola.

    Bem longe ouvi aquele nome
    Inesquecivel dos filhos da Angola ...
    Volodia, Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
    Volodia Volodia, Volodia tombou na mao dos imperialistos
    Que pretende impor-nos neocolonialismo.
    Povo angolano todo bem vigilante
    Que no neocolonialismo a repressao e pior!
    A miseria e um martirio,
    A pobreza tambem
    E o neocolonialismo nao tem cor.
    Volodia, Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
    Volodia, o filho bem amado do povo angolano
    Volodia deu a sua vida por uma causa justa
    Volodia morreu, mas o seu nome ficou ca com o povo!
    Volodia, Volodia, Volodia tombou em defesa do povo angolano!
    Abaixo capitalismo!
    Abaixo imperialismo!
    Abaixo neocolonialismo!
    Avante socialismo!
    A reaccao nao passara!
    A opressao nao passara!
    A luta continua ate a vitoria final!
    A luta continua ate a vitoria final!
    A reaccao nao passara!
    A opressao nao passara!

    Wherever I've heard this name
    Unforgettable for the sons of Angola.
    Volodya, Volodya, Volodya, fell defending the Angolan people!
    Volodya, Volodya, Volodya, fell at the hands of the imperialists,
    Who are going to establish a neo-colonial regime.
    Angolan people, beware
    Under neo-colonialism, repression is even worse!
    Poverty is misery
    Poverty too
    And neo-colonialism has no color.
    Volodya, Volodya, Volodya, glorious defender of the Angolan people!
    Volodya, beloved son of the Angolan people.
    Volodya gave his life for a good cause,
    Volodya died, but his name will remain with the people!
    Volodya, Volodya, Volodya, glorious defender of the Angolan people!
    Down with capitalism!
    Down with imperialism!
    Down with neo-colonialism!
    Give socialism!
    No reaction!
    Oppression won't pass!
    The fight continues until the final victory!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет