Текст песни Shahrokh Yadegari - Mantra
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
No one is thinking about the flowers, no one is thinking about the fish, no one wants to believe that the garden is dying, that the garden's heart has swollen under the sun, that the garden's mind is slowly being drained of green memories, that the garden's senses are a separate thing rotting huddled in a corner. our old courtyard is lonely. our garden yawns in anticipation of an unknown rain cloud, and our pool is empty. inexperienced little stars fall to the earth from treetop heights. and from the pale windows of the fishes' abode the sound of coughing comes at night. our courtyard garden is lonely. Fathers says: it's too late for me. it's over for me. I shouldered my burden and did my share. and in this room, from dawn to disk, he reads either the Shahnameh or The History Of Histories. Father says to Mother: to hell with all birds and fish. when I die, then what difference will it make that there is a garden or there isn't a garden? my retirement pension is enough for me. Mother's whole life is a prayer rug spread at the threshold of fears of hell. at the bottom of everything Mother always searches for traces of sin and thinks that a plant's apostasy has contaminated the garden. Mother prays all day long. Mother is a natural sinner and she breathes on all the flowers and on all the fish, and exorcises herself. Mother is waiting for a coming and a forgiveness to descend upon the earth. My brother calls the garden a graveyard. My brother laughs at the profusion of weeds and keeps a count of the fish corpses that decompose beneath the water's sick skin. My brother is addicted to philosophy. My brother thinks the cure for the garden lies in its destruction. he gets drunk and bangs on doors and walls and tries to say that he is very wart, despondent and despairing. he carries his despair along with his identity cars, pocket calendar, lighter and ballpoint pen to the street and the bazaar. and his despair is so small that every night It gets lost in the crowd at the bar. and my sister who was the flowers' friend and took her heart's simple words to their kind and silent company when Mother spanked her and occasionally offered sun and cookies to the family of fishÉ her house is on the other side of the city. in her artificial home, with her artificial goldfish, and in the security of her artificial husband's love, and under the branches of her artificial apple tree, she sings artificial songs and produces very real babies. whenever she comes to visit us and the hem of her skirt gets soiled with the garden's poverty, she takes a perfume bath. Every time she comes to visit us, she is pregnant. Our garden is lonely, our garden is lonely. all day long from behind the door comes the sound of shattering and explosions. all our neighbors plant bombs and machineguns in their gardens instead of flowers. all our neighbors cover their tiled ponds, which become unwitting secret storehouses of gunpowder. and the children along our street have filled their schoolbags with small bombs. our garden is confused. I fear an age that has lost its heart. I am scared of the thought of so many useless hands and of picturing so many estranged faces. like a school child madly in love with her geometry lesson, I am alone. and I think that the garden can be taken to a hospital. I think... I think... I think... and the garden's heart has swollen under the sun, and the garden mind is slowly being emptied of green memories. |
|
Никто не думает о цветах,
никто не думает о рыбе,
никто не хочет
верить, что сад умирает,
что сердце сада распухло
под солнцем,
что разум сада медленно
будучи истощенным от зеленых воспоминаний,
что чувства сада
отдельная вещь, гниющая, забилась в угол.
Наш старый двор одинок.
наш сад зевает
в ожидании неизвестного дождевого облака,
и наш бассейн пуст.
неопытные маленькие звезды
упасть на землю с высоты деревьев.
и из бледных окон жилища рыб
звук кашля приходит ночью.
наш сад во дворе одинок.
Отцы говорят:
слишком поздно для меня
для меня все кончено
Я взял на себя бремя
и сделал мою долю.
и в этой комнате, от рассвета до диска,
он читает либо шахнама
или история историй.
Отец говорит матери:
к черту все птицы и рыбы.
когда я умру, тогда
какая разница
что есть сад
или нет сада?
мне достаточно пенсии по возрасту.
Вся жизнь мамы
это молитвенный коврик
на пороге страхов ада.
Внизу всего, Мать
всегда ищет следы греха
и думает, что отступничество завода
загрязнил сад.
Мать молится весь день.
Мать - естественный грешник
и она дышит на всех цветах
и на всей рыбе, и
изгоняет себя.
Мама ждет прихода
и прощение сойти на землю.
Мой брат называет сад кладбищем.
Мой брат смеется над обилием сорняков
и ведет подсчет
из трупов рыб
которые разлагаются
под водой больная кожа.
Мой брат пристрастился к философии.
Мой брат думает, что лекарство от сада
лежит в его разрушении.
он напивается
и стучит в двери и стены
и пытается сказать
что он очень бородат, уныл и отчаялся.
он несет свое отчаяние
наряду с его личностью автомобили, карманный календарь,
зажигалка и шариковая ручка
на улицу и базар.
и его отчаяние так мало
что каждую ночь
Это теряется в толпе в баре.
и моя сестра, которая была другом цветов
и взял простые слова ее сердца
к их доброй и тихой компании
когда мама отшлепала ее
и иногда предлагали солнце и печенье
к семье рыб
ее дом находится на другой стороне города.
в ее искусственном доме,
с ее искусственной золотой рыбкой,
и в безопасности любви своего искусственного мужа,
и под ветвями ее искусственной яблони,
она поет искусственные песни
и производит очень настоящих детей.
всякий раз, когда она приходит к нам в гости
и подол ее юбки пачкается
с бедностью сада,
она принимает парфюмерную ванну.
Каждый раз, когда она приходит к нам в гости,
она
беременна.
Наш сад одинок,
наш сад одинок.
весь день
из-за двери доносится звук
разрушения и взрывов.
все наши соседи сажают
бомбы и пулеметы в их садах
вместо цветов.
все наши соседи
накрыть их плиточные пруды,
который
стать невольным
секретные хранилища пороха.
и дети вдоль нашей улицы
наполнили свои школьные сумки
с маленькими бомбами.
наш сад растерян.
Я боюсь возраста
который потерял свое сердце.
Я боюсь мысли
так много бесполезных рук
и изобразить так много отчужденных лиц.
как школьник
безумно влюблен в ее урок геометрии,
Я один.
и я думаю что сад
может быть доставлен в больницу.
Я думаю...
Я думаю...
Я думаю...
и сердце сада распухло
под солнцем,
и садовый ум медленно
освобождается от зеленых воспоминаний.