Текст песни Shindou Naomi - Katakoi Enka
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Nureta kami ni sotto kuchibiru yosete me wo tojite Namida gundara akan? Mune wo kogashite oikaketa Ayakashi mitai ni oikaketa Itsuka issho ni shinitai wa. Ah, Yume ni ayatsurare mau koi no hana Kaze ga fuita dake de Chiriyuku sadame nara Dakiatta sono hi ni moeteshimaitai Soshite beni no iro ga asete yuku you ni Itoshii hito no naka hai ni naritai no Omoikirenai wabishisa to Tsutae sobireta wabishisa to Uchi ga shindara naki haru no? Ah, Kikeba karesou na katakoi sakura Hoshi ga ‘rin’ to nareba Yomichi wo terasu kara Omoi ha tomaranai moete moetsukite Kondo koso nigasanai Kono mi ga kietemo nigasanai Kaze ga fuita dake de Chiriyuku sadame demo Omoi ha tomaranai moete moetsukite Kondo koso nigasanai Kono mi ga kietemo nigasanai Omokage ni youhodo Koyoi midaremasu... English I gently lay my lips on your moist hair and close my eyes May I not wallow in my sorrow? I chase you as my heart is set aflame I chase you as if I were a demon One day, together we shall go into death. Ah, The flower of love dances, manipulated by a dream If we were to be set apart by the mere blowing of the wind I would set the day that we embraced in flames And turning into ashes of fading crimson, I long to disintegrate inside my love The wretchedness of persistent thoughts and The wretchedness of their suppression Will you weep for me if I die? Ah, The sakura of unrequited love seemingly withers upon hearing it Once the stars cry out They will illuminate the night Irripressible love burns everything into entirety This time you will not escape Even if this body were to perish, I will not let you go Even if the mere blowing of the wind Were to set us apart Irripressible love burns everything into entirety This time you will not escape Even if this body were to perish, I will not let you go Intoxicated by your countenance, I descend into chaos tonight... |
|
Нурета ками ни сотто
кучибиру йосете мне горе тохите
Намида гундара акан?
Mune wo kogashite oikaketa
Ayakashi Mitai Ni Oikaketa
Ицука ишо ни синитай ва.
Юмэ ни аятсураре мау кои но хана
Kaze ga fuita Dake de
Чириюку садаме нара
Дакиатта Соно Хи Ни Моетешимайтай
Сошите Бени Но Иро Га Асете Юку Ю Ню
Итоший хито но нака хай ни наритаи
Омоикиренаи вабишиса в
Tsutae sobireta wabishisa для
Учи га синдара наки хару нет?
Кикеба каресу на катакой сакуры
Хоши га рин на Нареба
Йомичи во терасу кара
Omoi ha tomaranai moete moetsukite
Кондо косо нигасанаи
Коно ми га киетемо нигасанаи
Kaze ga fuita Dake de
Chiriyuku Sadame демо
Omoi ha tomaranai moete moetsukite
Кондо косо нигасанаи
Коно ми га киетемо нигасанаи
Omokage ni youhodo Koyoi midaremasu ...
английский
Я нежно кладу губы
твои влажные волосы и закрой глаза
Могу ли я не ходить в моей печали?
Я преследую тебя, как мое сердце зажжено
Я преследую тебя, как если бы я был демоном
Однажды мы вместе пойдем на смерть.
Цветок любви танцует, управляемый мечтой
Если бы мы были отделены
просто дует ветер
Я бы назначил день, который мы охватили в огне
И превращаясь в пепел угасающего,
Я жажду распасться внутри моей любви
Убогость постоянных мыслей и
Убогость их подавления
Будешь ли ты плакать за меня, если я умру?
Сакура неразделенной любви, казалось бы, увядает, услышав это
Как только звезды кричат
Они будут освещать ночь
Безудержная любовь сжигает все до единого
На этот раз ты не убежишь
Даже если это тело погибнет, я не отпущу тебя
Даже если просто дует ветер
Должны были выделить нас
Безудержная любовь сжигает все до единого
На этот раз ты не убежишь
Даже если это тело погибнет, я не отпущу тебя
Опьяненный твоим лицом, сегодня вечером я погружаюсь в хаос ...