Текст песни Shocking Blue - Nashville Rebel
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
They call me the Nashville rebel, They say, `Leave that girl alone.' Don't you give them advice, So you turn to ice And you might as well talk to stone. But I've got things to do And things to say in my own way. I don't have time for your parties, I love little kissing games. I've got songs to write In the steal of night, I was born to write and sing. And I've got things to do And things to say in my own way. Nashville rebel, Nashville rebel, Nashville rebel, Nashville rebel. They call me the Nashville rebel, Oh boy, don't you waste your time? For I given my heart to this old guitar You deserve a better love than mine. And I've got things to do And things to say in my own way. I'm the Nashville rebel, I'm a loner and not like it fine. A doctor has a wife and lives a normal life, But I just don't have the time, 'Cause I've got things to do And things to say in my own way. Nashville rebel, Nashville rebel, Nashville rebel, Nashville rebel, Nashville rebel, Nashville rebel. Смотрите также:
Все тексты Shocking Blue >>> |
|
Меня называют бунтовщиком в Нэшвилле,
Они говорят: «Оставь эту девушку в покое».
Не давай им совет,
Итак, вы поворачиваетесь ко льду
И вы могли бы также поговорить с камнем.
Но у меня есть дела
И что сказать по-своему.
У меня нет времени на твои вечеринки,
Я люблю маленькие игры поцелуев.
У меня есть песни, чтобы написать
В краже ночи,
Я родился, чтобы писать и петь.
И у меня есть дела
И что сказать по-своему.
Нэшвиллский бунтарь,
Нэшвиллский бунтарь,
Нэшвиллский бунтарь,
Нэшвиллский бунтарь.
Меня называют бунтовщиком в Нэшвилле,
О, мальчик, ты не тратишь свое время?
Ибо я отдал свое сердце этой старой гитаре
Вы заслуживаете лучшей любви, чем моя.
И у меня есть дела
И что сказать по-своему.
Я бунтарь из Нэшвилла,
Я одиночка и мне это не нравится.
Врач имеет жену и живет нормальной жизнью,
Но у меня просто нет времени,
Потому что у меня есть дела
И что сказать по-своему.
Нэшвиллский бунтарь,
Нэшвиллский бунтарь,
Нэшвиллский бунтарь,
Нэшвиллский бунтарь,
Нэшвиллский бунтарь,
Нэшвиллский бунтарь.