Текст песни Shreya Ghoshal - Hasi Female
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Main jaan yeh vaar doon Я пожертвую этой жизнью, Har jeet bhi haar doon Обменяю любую победу на поражение. Kimat ho koi tujhe Любой ценой тебе Be inteha pyaar doon Я дам безграничную любовь. Saari hadein meri Всё, что было мне преградой Ab maine tod di Я разрушила теперь. Dekar mujhe pata Дав мне адрес, Awaargi bann gaye Ты сделал меня скиталицей. Haan hasi ban gaye Да, ты стал моим смехом. Haan nami bann gaye Да, ты стал моими слезами. Tum mere aasmaan Ты стал и моим небом Meri zameen ban gaye И моей землёй. Kya khoob rab ne kiya Какую щедрость проявил Господь. Bin mange itna diyaa Даже не прося, я так много получила от него. Warna hai milta kahaan А иначе разве бывает ниспослана Hum kaafiro ko Khuda Божья милость таким безбожникам/грешникам, как я? Hasrate ab meri tumse hai ja mili Отныне все мои желания слились с тобой. Tum duaa ab meri aakhiri bann gaye Ты стал моей последней молитвой. Haan hasi ban gaye Да, ты стал моим смехом. Haan nami bann gaye Да, ты стал моими слезами. Tum mere aasmaan Ты стал и моим небом Meri zameen ban gaye И моей землёй. Смотрите также:
Все тексты Shreya Ghoshal >>> |
|
Main jaan yeh vaar doon
I will sacrifice this life
Har jeet bhi haar doon
I will exchange any victory for defeat.
Kimat ho koi tujhe
At all costs to you
Be inteha pyaar doon
I will give boundless love.
Saari hadein meri
All that was an obstacle to me
Ab maine tod di
I destroyed now.
Dekar mujhe pata
Giving me the address
Awaargi bann gaye
You made me a wanderer.
Haan hasi ban gaye
Yes, you became my laugh.
Haan nami bann gaye
Yes, you have become my tears.
Tum mere aasmaan
You became my sky
Meri zameen ban gaye
And my land.
Kya khoob rab ne kiya
What generosity the Lord showed.
Bin mange itna diyaa
Without even asking, I got so much from him.
Warna hai milta kahaan
Otherwise, can it be revealed
Hum kaafiro ko Khuda
God's mercy to such godless / sinners like me?
Hasrate ab meri tumse hai ja mili
From now on, all my desires merged with you.
Tum duaa ab meri aakhiri bann gaye
You became my last prayer.
Haan hasi ban gaye
Yes, you became my laugh.
Haan nami bann gaye
Yes, you have become my tears.
Tum mere aasmaan
You became my sky
Meri zameen ban gaye
And my land.