• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Sirgun Kaur - Mera Man Lochai

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Sirgun Kaur - Mera Man Lochai, а также перевод песни и видео или клип.
    Mera Man Lochai gur darshan taa-ee
    Bilap karay chaatrik kee niaaee
    Trikhaa na utarai shaant na aavai
    Bin darshan sant pi-aaray jeeo
    Hao gholee jeeo ghol ghumaaee
    Gur darshan sant piaaray jeeo

    Tayraa mukh suhaavaa jeeo sahaj dhun baanee
    Chir hoaa daykhay saaring paanee
    Dhan so days jahaa too(n) vasiaa
    Mayray sajan meet muraaray jeeo
    Hao gholee hao ghol ghumaaee
    Gur sajan meet muraaray jeeo

    Ik gharee na milatay taa kalijug hotaa
    Hun kad mileeai pria tudh bhagavantaa
    Mohi rain na vihaavai need na aavai
    Bin daykhay gur darbaaray jee-o
    Hao gholee jeeo ghol ghumaaee
    Tis sachay gur darbaaray jeeo

    Bhaag hoaa gur sant milaaiaa
    Prabh abhinaasee ghar mehi paa-i-aa
    Sayv karee pal chasaa na vichhuraa
    Jan Naanak daas tumaaray jeeo
    Hao gholee jeeo ghol ghumaa-ee
    Jan Naanak daas tumaaray jee-o


    Translation:
    My mind longs for the vision of the Guru's Darshan
    It cries out like the thirsty song bird for the nectar of your name.
    My thirst is not quenched, and I can not find peace
    Until I receive the Darshan the beloved saint.

    I give myself, and my soul
    for your Darshan, my beloved Guru!
    Your face is so beautiful, and the sound of your words (shabd) is so filled with inner wisdom.
    It has been too long since this rainbird has had even a glimpse of water.
    Blessed is the land, where you live, my friend and loved one,
    my Divine teacher.

    I give myself, and my soul, to my beloved, my Divine Guru
    An instant away from you, brings darkness
    When will I meet You, my beloved Waheguru?
    I can't endure this night, sleep eludes me too
    Until I see your home, my beloved Guru!

    I give myself, and my soul to your true home, my beloved Guru!

    By good fortune, I met my Saint Guru
    and I have found that the immortal creator is within the home my own self
    and so I will always serve you and never be separated from you even for an instant.
    Guru Nanak says- I'm your slave, my beloved Lord.
    I give myself and my soul. Servant Nanak lives to serve you.


    Aad Such, Jugaad Such, Haibhai Such,
    True in the beginning, true throughout the ages, true even now,
    Naanak Hosee Bhai Such
    Nanak says truth shall forever be.

    Смотрите также:

    Все тексты Sirgun Kaur >>>

    Mera man lochai gur darshan taa-ee
    Билап Карай Чатрик Ки Ниааи
    Trikhaa na utarai shaant na aavai
    Бен Даршан Сант Пи-Аарай Джио
    Хао Голи Джио Гол Гумааи
    Gur Darshan Sant Piaaray Jeeo

    Тайраа Мух Сухаваа Джио Сахадж Дхун Баани
    Chir Hoaa Daykhay Saaring Paanee
    Дхан, так дни Джахаа тоже (n) vasiaa
    Mayray Sajan встречает Мураарай Джио
    Хао Голи Хао Гол Гумааи
    Гур Саджан встречается с Мураарай Джио

    Ik gharee na milatay taa kalijug hotaa
    Хун Кад Милеайи Приа Туд Бхагавантаа
    Mohi Rain na vihaavai нужен на aavai
    Bin Daykhay Gur Darbaaray Jee-O
    Хао Голи Джио Гол Гумааи
    TIS Sachay Gur Darbaaray Jeeo

    Bhaag Hoaa Gur Sant Milaaiaa
    Prabh Abhinaasee ghar mehi paa-i-aa
    Sayv Karee Pal Chasaa na vichhuraa
    Ян Наанак Даас Тумаарай Джио
    Хао Голи Джио Гул Гумаа-ии
    Ян Наанак Даас Тумаарай Джи-О


    Перевод:
    Мой разум жаждет видения даршана гуру
    Он кричит, как птица с жаждой песни для нектара твоего имени.
    Моя черта не закален, и я не могу найти мир
    Пока я не получу даршан любимый святой.

    Я даю себе и свою душу
    Для вашего даршана, моего любимого гуру!
    Ваше лицо настолько красиво, и звук ваших слов (Shabd) так подан с внутренней мудростью.
    Это было слишком много времени с тех пор, как у этой Rainbird был даже проблеск воды.
    Благословенная земля, где ты живешь, мой друг и любишь,
    Мой божественный учитель.

    Я отдаю себя и свою душу, моей любимой, божественному гуру
    Мгновенный от тебя, приносит тьму
    Когда я встречусь с вами, мой любимый Вахегуру?
    Я могу терпеть эту ночь, сон тоже ускользает от меня
    Пока я не увижу твой дом, мой любимый гуру!

    Я отдаю себя и свою душу твоему истинному дому, мой любимый гуру!

    Удача, я встретил своего святого гуру
    И я обнаружил, что бессмертный создатель с домом
    И поэтому я всегда буду служить вам и никогда не буду отделять с вами даже на мгновение.
    Гуру Нанак говорит-я твой раб, мой любимый Господь.
    Я даю себе и свою душу. Слуга Нанак живет, чтобы служить вам.


    Aad такова, Jugaad, такая, хайбхай такой,
    Правда в Beeginning, правда на протяжении веков, правда, даже сейчас,
    Наанак шланг бхай такой
    Нанак говорит, что правда будет.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет