Текст песни Sofia Rotaru - Orele
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
ОРЕЛЕ Музыка - А.Кирияк Слова – Г.Виеру год: 1984 Але меле сынт юбите, Брацеле че м'ау купринс, А мя гура та чя дулче, Че фиинца мь-а апринс. Лынгэ тине, лынгэ тине, А мя тоатэ лумя е Тотуш о тристеце вине Яте драгул меу де че, де че? ПРИПЕВ: Ореле, се трек ка флориле, Ореле, де дор адынк, Зилеле, ка ши копилеле Зилеле, ла фел се дук. Ал меу винул вочий тале Чел де каре мэ ымбэт Ал меу пэрул тэу чел негру, Скурт ка вяца де поет, Ла фел окий ку блындеце Чей ка доуэ кынтече Тотуш вине о тристеце, Ятэ драгул меу де че, де че? Ale mele sânt iubite Braţele ce m-au cuprins, A mea gura ta cea dulce Ce fiinţa mi-a aprins. Lângă tine, lângă tine A mea toată lumea e, Totuş o tristeţe vine Iată dragul meu de ce, de ce? Orele, se trec ca florile, Orele, de dor adânc. Zilele, ca şi copilele, Zilele, la fel se duc. Al meu vinul vocii tale, Cel de care mă îmbăt, Al meu părul tău cel negru, Scurt ca viaţa de poet. La fel ochii cu blândeţe Cei ca două cântece, Totuş vine o tristeţe, Iată dragul meu de ce, de ce? ПЕСНЯ О МОЕЙ ЖИЗНИ (перевод) Музыка – Анатолий Кирияк; Слова – Григоре Виеру; язык: молдавский; год: 1984. Я люблю твои руки, Что меня обнимают, Я люблю эти сладкие губы, Они всегда возвращали меня к жизни. Рядом с тобой - Весь мир у моих ног, И все же мне грустно, Почему мне грустно, милый, почему? Жизнь пролетает так быстро, как увядают цветы, Жизнь проходит и это так печально. Дни летят так же незаметно, Как и выростают дети. Я люблю твой пьянящий голос, Я люблю твои черные волосы, Они так же коротки, как жизнь поэта, Я люблю твои нежные глаза Они для меня как две песни. Но иногда мне становится грустно. Почему мне грустно милый, почему?! Смотрите также:Все тексты Sofia Rotaru >>> |
|
eagle
Music - A.Kiriyak
Words - G.Vieru
Year: 1984
Ale mele synt yubite,
Bratsele Th m'au kuprins,
And on me gur that chya Dulce,
Che fiintsa-NIL and aprins.
Lynge slime, slime lynge,
And on me toate lumya e
Totush tristetse of wine
Yate dragul de Mey che, che de?
CHORUS:
Eagle se ka florile track,
Eagle de dor adynk,
Zilele ka shi kopilele
Zilele, la fel se duk.
Al Mey ^ advanced vochy tale
Chel de quads ME ymbet
Al Mey perul teu people Negro
Scurtu ka vyatsa de sang,
La fel ku Okiyo blyndetse
Whose ka doue kynteche
Totush fault of tristetse,
Yate dragul de Mey che, che de?
Ale mele sânt iubite
Braţele ce m-au cuprins,
A mea gura ta cea dulce
Ce fiinţa mi-a aprins.
Lângă tine, lângă tine
A mea toată lumea e,
Totuş o tristeţe vine
Iată dragul meu de ce, de ce?
Orele, se trec ca florile,
Orele, de dor adânc.
Zilele, ca şi copilele,
Zilele, la fel se duc.
Al meu vinul vocii tale,
Cel de care mă îmbăt,
Al meu părul tău cel negru,
Scurt ca viaţa de poet.
La fel ochii cu blândeţe
Cei ca două cântece,
Totuş vine o tristeţe,
Iată dragul meu de ce, de ce?
SONG OF MY LIFE (translation)
Music - Anatol Chiriac;
Words - Grigore Vieru;
Language: Moldavian; Year: 1984.
I love your hands,
That I embrace,
I love these sweet lips,
They always brought me back to life.
Next to you -
The whole world at my feet,
And yet, I'm sad,
Why I am sad, my dear, why?
Life flies by so quickly as fade colors,
Life passes and it's so sad.
Days fly so imperceptibly,
As vyrostayut children.
I love your voice heady,
I love your black hair,
They are as short as the life of the poet,
I love your tender eyes
They are for me the two songs.
But sometimes I get sad.
Why I'm sad cute, why ?!