Текст песни Stillife - Relief
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
The road on which I stand \На той дороге, где стою Unnoticed and silent \Я незаметен, молчалив I watch the clouds gathering \Я наблюдаю, как сгущаются тучи The wind blows into my face \Ветер прямо в лицо — Mixing tears with water \капли дождя перемешиваются со слезами на моих щеках And I think that it's better that way.. \Я думаю, так будет лучше I leave the house at dawn \Я ухожу из дома на рассвете My heart is empty and aching \В сердце — боль и пустота Indifferent and free I walk among the rays of waking sun \Безразличный и свободный я иду сквозь лучи восходящего солнца I touch your hand \Я касаюсь твоей руки And when you watch me leaving \И чувствуя, что ты смотришь мне вслед I smile for the first time \Улыбаюсь впервые Eyes full of hope and Filled with despair \Глаза, переполненные надеждой и отчаянием (I try to) relieve the pain \(Пытаюсь) облегчить боль For which I didn’t care \До которой мне нет дела All strings torn and burnt \Все мосты сожжены All songs dull and sung \Все песни спеты и наскучили And I think that it’s better that way \Я думаю, так будет лучше Schritte im Regen \Шаги под дождем Atem statt der Worte \Дыхание вместо слов Der letzte Blick durch das schmutzige Fenster \Последний взгляд сквозь мутное стекло Es ist meine Poesie des Abschieds \Вот моя поэзия расставания Die mich grausam, ruhig \Она делает меня жестоким, спокойным, и таким прекрасным Erleichterung für beide und so schön macht\Облегчение для двоих Und kein Tod \И смерти нет Poesie für beide \Поэзия для двоих Und kein Tod \И смерти нет Смотрите также:
Все тексты Stillife >>> |
|
The road on which I stand \ At the road where I stand
Unnoticed and silent \ I am invisible, silent
I watch the clouds gathering \ I watch the dark clouds
The wind blows into my face \ wind in your face -
Mixing tears with water \ rain mixed with tears on my cheeks
And I think that it's better that way .. \ I think it would be better
I leave the house at dawn \ I leave the house at dawn
My heart is empty and aching \ In the heart - the pain and emptiness
Indifferent and free I walk among the rays of waking sun \ Indifferent free and I go through the rays of the rising sun
I touch your hand \ I touch your hand
And when you watch me leaving \ And feeling that you look after me
I smile for the first time \ I smile for the first time
Eyes full of hope and Filled with despair \ eyes, full of hope and despair
(I try to) relieve the pain \ (Trying) to ease the pain
For which I did not care \ to which I do not care
All strings torn and burnt \ All bridges burned
All songs dull and sung \ All songs are sung and bored
And I think that it's better that way \ I think it would be better
Schritte im Regen \ Steps in the rain
Atem statt der Worte \ breath instead of words
Der letzte Blick durch das schmutzige Fenster \ last look through a glass darkly
Es ist meine Poesie des Abschieds \ That's my parting poetry
Die mich grausam, ruhig \ It makes me ill, calm, and so beautiful
Erleichterung für beide und so schön macht \ Relief for Two
Und kein Tod \ And no death
Poesie für beide \ Poetry for two
Und kein Tod \ And no death