Текст песни Stormlord - Aeneas
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris Italiam fato profugus Laviniaque venit litora, multum ille et terris iactatus et alto vi superum, saevae memorem Iunonis ob iram, multa quoque et bello passus, dum conderet urbem inferretque deos Latio; genus unde Latinum Albanique patres atque altae moenia Romae. Musa, mihi causas memora, quo numine laeso quidue dolens regina deum tot volvere casus insignem pietate virum, tot adire labores impulerit. tantaene animis caelestibus irae? Urbs antiqua fuit Tyrii tenuere coloni Carthago, Italiam contra Tiberinaque longe ostia, dives opum studiisque asperrima belli, quam Iuno fertur terris magis omnibus unam posthabita coluisse Samo. hic illius arma, hic currus fuit; [...] progeniem sed enim Troiano a sanguine duci audierat Tyrias olim quae verteret arces; [...] sic volvere Parcas. multa quoque et bello passus, dum conderet urbem inferretque deos Latio; genus unde Latinum Albanique patres atque altae moenia Romae. [Excerpt from the preface of Virgil's Aeneid] Смотрите также:
Все тексты Stormlord >>> |
|
I sing of arms and the man , who first from the shores of Troy
Fate Lavinian
shores, having been tossed much on both land and sea
by the force of the gods, on account of the mindful anger,
much even in war suffered, until he could found a city of
gods in Latium ; Latin race
The Alban fathers and the walls of high Rome.
Muse, tell me the reasons , with what divine will is injured
, what were the chances of being grieved, queen of the gods to roll so many
man marked by piety , so many to go to the labors of the
motives. gods such anger ?
The ancient city was a Tyrian colony
Carthage , far Against the Tiber
the doors, rich in resources and in pursuit of war ,
belov'd by Juno more than one to all
Samos . This weapons
chariot; [...]
but, indeed, to be led from the blood of the progeny of the Trojan
he had heard the Tyrian towers;
[...] In this way the Fates were turning .
much even in war suffered, until he could found a city of
gods in Latium ; Latin race
The Alban fathers and the walls of high Rome.
[ Excerpt from the preface of Virgil 's Aeneid ]