Текст песни Sudevi - Radha Krishna prana mora
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1) rAdhA-kRSNa prANa mora jugala-kizora jIvane maraNe gati Aro nAhi mora Божественная Чета, Шри Шри Радха и Кришна - само моё жизненное дыхание. В жизни и смерти у меня нет иного прибежища, кроме Них. (2) kAlindIra kUle keli-kadambera vana ratana-bedIra upara bosAbo du’jana В лесу из молодых деревьев кадамба на берегу Ямуны я усажу Божественную чету на трон из бриллиантов. (3) zyAma-gaurI-aGge dibo (cUwA) candanera gandha cAmara DhulAbo kabe heri mukha-candra Я умащу Их тела темного и золотистого цвета сандаловой пастой с чуей, и буду омахивать их чамарой. О, когда же я узрю их подобные лунам лица? (4) gAthiyA mAlatIr mAlA dibo dohAra gale adhare tuliyA dibo karpUra-tAmbUle Я свяжу гирлянды из цветов малати, и украшу ими Их шеи, и предложу тамбулу, ароматизированную камфарой, Их лотосным устам. (5) lalitA vizAkhA-Adi jata sakhI-bRnda AjJAya koribo sebA caraNAravinda С разрешения сакхи, возглавляемых Лалитой и Вишакхой, я буду служить лотосным стопам Радхи и Кришны. (6) zrI-kRSNa-caitanya-prabhur dAser anudAsa sevA abhilASa kore narottama-dAsa Нароттама Даса, слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабху, стремится к такому служению Божественной Чете. (Шрила Нароттама Даса Тхакура Махашайя, Прартхана, 49) |
|
one)
rAdhA-kRSNa prANa mora jugala-kizora
jIvane maraNe gati Aro nAhi mora
The Divine Couple, Sri Sri Radha and Krishna, is my very life breath. In life and death I have no shelter other than Them.
(2)
kAlindIra kUle keli-kadambera vana
ratana-bedIra upara bosAbo du’jana
In the forest of young kadamba trees on the banks of the Yamuna, I will seat the Divine Couple on a throne of diamonds.
(3)
zyAma-gaurI-aGge dibo (cUwA) candanera gandha
cAmara DhulAbo kabe heri mukha-candra
I will anoint Their bodies of dark and golden color with sandalwood pulp with chuya, and I will wipe them with Chamara. Oh, when will I see their moonlike faces?
(four)
gAthiyA mAlatIr mAlA dibo dohAra gale
adhare tuliyA dibo karpUra-tAmbUle
I will bind the garlands of malati flowers, and decorate them with their necks, and offer a tambulum scented with camphor, Their lotus mouth.
(five)
lalitA vizAkhA-Adi jata sakhI-bRnda
AjJAya koribo sebA caraNAravinda
With the permission of the sakhi headed by Lalita and Visakha, I will serve the lotus feet of Radha and Krishna.
(6)
zrI-kRSNa-caitanya-prabhur dAser anudAsa
sevA abhilASa kore narottama-dAsa
Narottama Dasa, a servant of the servant of Sri Krishna Caitanya Prabhu, seeks such service for the Divine Couple.
(Srila Narottama Dasa Thakura Mahashaya, Prahrthana, 49)