Текст песни Tam Lin - Scarborough Fair
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
BOTH Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme, Remember me to one who lives there, For she/he once was a true love of mine. MAN Tell her to make me a cambric shirt, Parsley, sage, rosemary and thyme, Without no seam nor needlework, And then she'll be a true love of mine. Ask her to do me this courtesy, Parsley, sage, rosemary and thyme, And ask for a like favour from me, And then she'll be a true love of mine. BOTH Have you been to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme, Remember me from one who lives there, For she/he once was a true love of mine. WOMAN Ask him to find me an acre of land, Parsley, sage, rosemary and thyme, Between the salt water and the sea-strand, For then he'll be a true love of mine. When he has done and finished his work, Parsley, sage, rosemary and thyme, Ask him to come for his cambric shirt, For then he'll be a true love of mine. BOTH Love imposes impossible tasks, Parsley, sage, rosemary and thyme, But none more than any heart would ask, I must know you're a true love of mine. |
|
ОБЕ
Собираетесь ли вы на ярмарку в Скарборо?
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
Вспомни меня тому, кто там живет,
Потому что она когда-то была моей настоящей любовью.
ЧЕЛОВЕК
Скажи ей, чтобы она сделала мне камбрическую рубашку,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
Без шва и рукоделия,
И тогда она станет моей настоящей любовью.
Попроси ее сделать мне эту вежливость,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
И попроси у меня такую же услугу,
И тогда она станет моей настоящей любовью.
ОБЕ
Вы были на ярмарке в Скарборо?
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
Вспомни меня от того, кто там живет,
Потому что она когда-то была моей настоящей любовью.
ЖЕНЩИНА
Попроси его найти мне акр земли,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
Между соленой водой и береговой линией,
Ибо тогда он станет моей настоящей любовью.
Когда он сделал и закончил свою работу,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
Попроси его прийти за своей камбрической рубашкой,
Ибо тогда он станет моей настоящей любовью.
ОБЕ
Любовь навязывает невозможные задачи,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
Но никто, кроме сердца, не спросил бы,
Я должен знать, что ты настоящая моя любовь.