Текст песни Taun Richards - Slave to Love
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
“Slave to Love" You've been trapped in your shell for such a long time, dreaming and waiting. For a man to find you, steal your heart, you spent your whole life contemplating. You had so much experience, your life was complete, you had beauty, intellect, passion and wit. But when I looked in your heart, the light had gone out, it was if a fire had never been lit. We talked and talked, the brightness grew until there was a shadow upon my mind. Like a luminary atop a lighthouse roof it shone so bright it made me blind. Your thoughts swirled around like the wind that fills the sails of merchant ships. But what of your soul isn't that supposed to shine like dew drop on your lips?. Your words they shattered my glacial exterior, my feelings raced to keep up. Faster and faster you poured out your heart until filled to the brim was my cup. If my love alone could save your soul, then surrender your heart and see But I fear that the echo of your former life will leave nothing there for me. If your mind is a prison and materialism the jailor, would you give it all away for love?. To taste the infinite freedom of an Easterly wind under the wings of a snow white dove. So let humility be my master and let the one whom I love come set me free. From the the chains of this world and all the slaves of lust, profit and human misery. Смотрите также:
Все тексты Taun Richards >>> |
|
«Раб любви»
Вы так долго были в ловушке своей скорлупы, мечтали и ждали.
Чтобы мужчина нашел вас, украл ваше сердце, вы всю жизнь размышляли.
У вас было столько опыта, ваша жизнь была полной, у вас была красота, интеллект, страсть и остроумие.
Но когда я заглянул в твое сердце, свет погас, это было, если бы огонь никогда не зажигался.
Мы говорили и разговаривали, яркость росла, пока в моем сознании не появилась тень.
Как светильник на крыше маяка, он сиял так ярко, что я ослеп.
Ваши мысли кружились, как ветер, наполняющий паруса торговых судов.
Но что из вашей души не должно сиять, как капля росы на ваших губах?
Твоими словами они разбили мою ледяную внешность, мои чувства устремились в ногу.
Все быстрее и быстрее вы изливали свое сердце, пока моя чаша не была заполнена до краев.
Если бы одна моя любовь могла спасти твою душу, тогда отдай свое сердце и увидишь
Но боюсь, что отголосок твоей прошлой жизни мне ничего не оставит.
Если ваш разум - тюрьма, а материализм - тюремщик, вы бы все это отдал за любовь?
Вкусить бесконечную свободу восточного ветра под крыльями белоснежного голубя.
Так что пусть смирение будет моим господином, и пусть тот, кого я люблю, освободит меня.
От цепей этого мира и всех рабов похоти, прибыли и человеческих страданий.