Текст песни The Hillywood Show - Sherlock Parody
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
[SHERLOCK] Hey, John, can we go crime solving? [CHORUS] What, what, what, what… [many times] Bada, badada, badada, bada…[x9] I’m gonna solve a case Only got John Watson as my partner I – I – I’m hunting, looking for a come-up This is bloody awesome [SHERLOCK] Nah, walk up to the scene like, “What up? I got a big coat!” I’m so pumped about murders, I’m Sherlock Dirt on the ring, she must have been naughty Lestrade be like [LESTRADE] “Damn! That’s a cold dead body!” [SHERLOCK] Rollin’ with a suitcase too, solved it like a piece of cake Dressed in all pink, the killer made a big mistake Draped in a white sheet, John sittin’ next to me Probably should’a washed this… [JOHN] “You wearing any pants?” [SHERLOCK] “No.” (Ding) But s****, I didn’t wanna get dressed! Typin’ it, bloggin’ it, Watson givin’ me some compliments Examinin’ those sneakers someone else’s been walkin’ in Body in the mortuary, I’m whipping’ and floggin’ it The name is Sherlock Homes Address 221B Baker Street I am gonna take the fall, I am gonna take the fall, No for real – stay where you are – Goodbye John… [JOHN] “Sherlock!” [SHERLOCK] Lazy silk robe and no house slippers 9 millimeter hand gun that I found diggin’ He had a pair of glasses, I stole his pair of glasses I stole some eyeliner, then I drew a mustache Hello, hello, my ace man, my Mello John ain’t happy ‘bout my resurrection, hell no I could take some Pro Wings, search them good, Bingo Moriarty be like [MORIARTY] “Aw, he solved the Velcros…” [CHORUS x2] I’m gonna solve a case Only got John Watson as my partner I – I – I’m hunting, looking for a come-up This is bloody awesome [SHERLOCK] Whatcha know about rockin’ some curls on your noggin? What you knowin’ about wearin’ a deerstalker? I’m digging, I’m digging, I’m searching for pink luggage One man’s trash, that’s another man’s come up There’s the woman who’s seductive she’s naked and defrocked Stole her phone, the code was SHERLOCKED I’m at the flat, you can find me at (Baker Street) Any, any client, I’m accepting at (Baker Street) Your hubby, your aunty, your grandpa, your bunny I took The Bloody Guardsman Case, second-hand, solved it in my Mind Palace The Hollow Client that was solved in my Mind Palace Serial Killers, Oh its Christmas in my Mind Palace They be like [MYCROFT] “Oh, my brother’s a psychopath.” [SHERLOCK] I’m like, “Yo – a high functioning sociopath.” Limited edition, let’s do some simple deduction The Van Buren Supernova – that painting is a fake, b**** [JOHN] Damn! [SHERLOCK] I call that getting swindled and tricked [JOHN] Damn! [SHERLOCK] I call that the science of deduction That club was hella dough But searching for a clue while intoxicated in this room is a hella don’t Think hard, let’s play a game – a game of murder Tryin to wake me from my drugs and you hella won’t Man you hella won’t [JOHN] “Sherlock…cluin’ for looks…yeah!” [CHORUS] I’m gonna solve a case Only got John Watson as my partner I – I – I’m hunting, looking for a come-up This is bloody awesome [BRIDGE] You know the game is on I look incredible I’m in this big ass coat From that Flat 221B You know the game is on [JOHN] “Damn right!” [BRIDGE] I look incredible [JOHN] “Ah, come on man!” [BRIDGE] I’m in this big ass coat [JOHN] “Big ass coat!” [BRIDGE] From that flat 221B [JOHN] “Let’s go!” [CHORUS x3] I’m gonna solve a case Only got John Watson as my partner I – I – I’m hunting, looking for a come-up This is bloody awesome [MORIARTY] “Miss me?” Original song: Macklemore & Ryan Lewis – Thrift Shop Смотрите также:
Все тексты The Hillywood Show >>> |
|
[SHERLOCK]
Эй, Джон, мы можем раскрыть преступление?
[ХОР]
Что, что, что, что ... [много раз]
Бада, Бадада, Бадада, Бада ... [x9]
Я собираюсь раскрыть дело
Только получил Джон Уотсон в качестве моего партнера
Я - я - я охочусь, ищу приезд
Это чертовски круто
[SHERLOCK]
Нет, подойди к сцене, как: «Как дела? Я получил большое пальто!
Меня так волнуют убийства, я Шерлок
Грязь на ринге, она, должно быть, была непослушной
Лестрейд быть как
[Лестрейд]
"Черт! Это холодное мертвое тело!
[SHERLOCK]
Свернуть с чемоданом тоже, решил, как кусок пирога
Одетый во все розовое, убийца совершил большую ошибку
Джон, завернутый в белый лист, сидит рядом со мной
Вероятно, стоит помыть это ...
[Джон]
«Ты носишь какие-нибудь штаны?»
[SHERLOCK]
«Нет.»
(Дин)
Но я не хотела одеваться!
Напечатайте это, bloggin 'it, Уотсон дает мне некоторые комплименты
Изучить эти кроссовки, в которых кто-то еще ходил
Тело в морге, я бьюсь и бить его
Зовут Шерлок Хоумс адрес 221B Бейкер-стрит
Я собираюсь взять падение, Я собираюсь взять падение,
Нет на самом деле - оставайся на месте -
Прощай, Джон ...
[Джон]
«Шерлок!»
[SHERLOCK]
Ленивый шелковый халат и без домашних тапочек
9-миллиметровое ручное ружье, которое я нашел diggin '
У него были очки, я украл его очки
Я украл карандаш для глаз, затем я нарисовал усы
Привет, привет, мой туз, мой Мелло
Джон не счастлив - о моем воскресении, черт возьми, нет
Я мог бы взять Pro Wings, найти их хорошо, Бинго
Мориарти быть как
[Moriarty]
«О, он решил липучки ...»
[Припев х2]
Я собираюсь раскрыть дело
Только получил Джон Уотсон в качестве моего партнера
Я - я - я охочусь, ищу комикса Это чертовски круто
[SHERLOCK]
Что ты знаешь о рок-н-роллах на твоей ноге?
Что вы знаете о ношении охотника на оленей?
Я копаю, я копаю,
Я ищу розовый багаж
Мусор одного человека, это другой человек придумал
Есть женщина, которая соблазнительна
она голая и лишенная швов
Украл ее телефон, код был ШЕРЛОК
Я в квартире, вы можете найти меня на (Бейкер-стрит)
Любой, любой клиент, которого я принимаю на (Бейкер-стрит)
Твой муженек, твоя тетя, твой дедушка, твой кролик
Я взял The Bloody Guardsman Case, из вторых рук, решил его в моем Дворце Разума
Пустой Клиент, который был решен в моем Дворце Разума
Серийные убийцы, о, это Рождество в моем Дворце Разума
Они будут как
[Майкрофт]
«О, мой брат психопат».
[SHERLOCK]
Я как, «Йо - высоко функционирующий социопат».
Ограниченное издание, давайте сделаем несколько простых выводов
Сверхновая звезда Ван Бурена - эта подделка, б ****
[Джон]
Черт!
[SHERLOCK]
Я называю это обманом и обманом
[Джон]
Черт!
[SHERLOCK]
Я называю это наукой дедукции
Этот клуб был Hella Dough
Но поиск подсказки в состоянии алкогольного опьянения в этой комнате
Подумай, давай сыграем в игру - игру в убийство
Попробуй разбудить меня от моих лекарств, и ты не сможешь
Человек, которого ты не сможешь
[Джон]
«Шерлок… слежка за взглядами… да!»
[ХОР]
Я собираюсь раскрыть дело
Только получил Джон Уотсон в качестве моего партнера
Я - я - я охочусь, ищу приезд
Это чертовски круто
[МОСТ]
Вы знаете, что игра включена
Я выгляжу невероятно
Я в этой большой попке
Из этой квартиры 221B
Вы знаете, что игра включена
[Джон]
«Чертовски верно!»
[МОСТ]
Я выгляжу невероятно
[Джон]
«Ах, давай человек!»
[МОСТ]
Я в этой большой попке
[Джон]
«Пальто с большой задницей!»
[МОСТ]
Из этой квартиры 221B
[Джон]
"Поехали!"
[Припев х3]
Я собираюсь раскрыть дело
Только получил Джон Уотсон в качестве моего партнера
Я - я - я охочусь, ищу приезд
Это чертовски круто
[Moriarty]
"Скучай по мне?"
Оригинальная песня: Macklemore & Ryan Lewis - Thrift Shop