• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни The Tannahill Weavers - The Scottish Settler's Lament

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни The Tannahill Weavers - The Scottish Settler's Lament, а также перевод песни и видео или клип.
    THE SCARBOROUGH SETTLER'S LAMENT

    (Words: Sandy Glendenning, c.1870. Tune: William Marshall, c.1781)

    Away wi' Canada's muddy creeks and Canada's fields of pine!
    Your land of wheat is a goodly land, but ah! it isna mine!
    The heathy hill, the grassy dale, the daisy-spangled lea,
    The purling burn and craggy linn, auld Scotia's glens, gie me.

    Oh, I wad like to hear again the lark on Tinny's hill,
    And see the wee bit gowany that blooms beside the rill.
    Like banished Swiss who views afar his Alps with longing e'e,
    I gaze upon the morning star that shines on my countie.

    Nae mair I'll win by Eskdale Pen, or Pentland's craggy cone;
    The days can ne'er come back again of thirty years that's gone,
    But fancy oft at midnight hour will steal across the sea:
    Yestreen amid a pleasant dream I saw the auld countrie.

    Each well-known scene that met my view brought childhood's joys to mind,
    The blackbird sang on Tushy linn the song he sang lang syne,
    But like a dream time flies away, again the morning came,
    And I awoke in Canada, three thousand miles 'frae hame'.

    Смотрите также:

    Все тексты The Tannahill Weavers >>>

    ЛАМЕНТ СКАЛЬБОРСКОГО РАСЧЕТА

    (Слова: Сэнди Гленденнинг, c.1870. Мелодия: Уильям Маршалл, c.1781)

    Прочь с грязными ручьями Канады и сосновыми полями Канады!
    Ваша земля пшеницы - хорошая земля, но ах! это мое!
    Вересковый холм, травянистая долина, усеянная ромашкой,
    Жгучий ожог и скалистые линны, старые шотландские скакуны, подари мне.

    О, я бы хотел снова услышать жаворонка на холме Тинни,
    И посмотри на крошечную говядину, которая цветет рядом с горкой.
    Как изгнанный швейцарец, который тоской смотрит на свои Альпы,
    Я смотрю на утреннюю звезду, которая светит на мою страну.

    Nae mair, я выиграю с помощью Eskdale Pen или скалистого конуса Пентланда;
    Дни не могут вернуться снова через тридцать лет, которые прошли,
    Но фантазии часто в полночь украдут через море:
    Йестрин в приятном сне я увидел старую страну.

    Каждая известная сцена, которая встречала мою точку зрения, напоминала детские радости,
    Черный дрозд спел на Туши Линн песню, которую он пел Лан Сын,
    Но, как сон, время улетает, опять наступило утро,
    И я проснулся в Канаде, три тысячи миль, «Фра Хаме».

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет