Текст песни Third World - Satta Massagana
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Satta Massagana (от амхарского amasaggana - благодарить, восхвалять, прославлять) - воздавать молитвенную хвалу Господу или как ещё говорят растаманы Give T'anks an' Praizes. Раста-термин. Так (Satta Massagana) называется легендарная пластинка группы Abyssinians. Выражение Satta Massagana и родственные ему требуют пояснения: 1). оказывается Satta вовсе не означает давать, дарить, а переводится с амхарского - (он,оно) ошибся - и закралось в речь ямайских растаманов тоже по ошибке. 2). Amassagana же правильно произносить ames-seggene (причем g произносится с придыханием - gh). В краткой форме Mis-gana - Спасибо - Thanks (выражение благодарности не отягощенное церемониалом). Более формально-официальные формы благодарности выглядят (и звучат) так: Amessegen-alehugn - Я благодарю вас (I thank you) или Ames-seggen-alehu - I'm thanking you (т.е. Я в данный момент осуществляю вашу благодарность) или BeT'am ames-seggen-alehugn - Большое спасибо (Thank you very much). Смотрите также:
Все тексты Third World >>> |
|
Satta Massagana ( from Amharic amasaggana - thank , praise , praise ) - prayer render praise to the Lord , or as they say Rastaman Give T'anks an 'Praizes. Rasta - term .
So (Satta Massagana) called the legendary record group Abyssinians.
Satta Massagana expression and related require explanation :
1). Satta is does not mean to give , give, and translated from Amharic - ( it , it) was wrong - and it crept into Jamaican rastamanov also by mistake.
2). Amassagana same correctly pronounce ames-seggene ( where g is pronounced with aspiration - gh). The short form Mis-gana - Thanks - Thanks ( expression of gratitude not burdened ceremonial ) . More formal official forms helpful look ( and sound ) as : Amessegen-alehugn - I thank you (I thank you) or Ames-seggen-alehu - I'm thanking you ( ie I currently realize your thanks ) or BeT'am ames-seggen-alehugn - thank you very much (Thank you very much).