• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Tino Rossi - Un violon dans la nuit

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Tino Rossi - Un violon dans la nuit, а также перевод песни и видео или клип.
    [Un violon dans la nuit (Скрипка в ночи)]

    Dans la nuit un violon joue presqu'en sourdine
    Pour nous seuls, sa mélodie tendre et câline
    Elle nous dit l'espoir d'aimer, la joie de vivre
    Tous les deux sous le ciel clair écoutons-la
    Doucement elle nous prend et nous énivre
    Viens ce soir la murmurer entre mes bras

    Chante, chante pour moi
    Dans cette nuit de rêve
    Blottie tout près de toi
    La douceur de ta voix
    Vient bercer mon émoi
    Chante, chante pour moi
    Quand ta chanson s'élève
    Tout paraît à mes yeux
    Plus beau, plus merveilleux
    Dans cette nuit de rêve

    Tu partis et depuis lors, partout je traîne
    Le fardeau de mon chagrin et de mes peines
    Malgré tout, il faut toujours que je revienne
    Retrouver les souvenirs des jours enfuis
    Mais ce soir, comme un parfum des joies anciennes
    Un violon rejoue cet air qui me poursuit

    Chante, chante pour moi
    Dans cette nuit de rêve
    La douceur d'une voix
    Vient bercer mon émoi
    Calmer mon désarroi
    Chante, chante pour moi
    Pendant ces heures brèves
    Lentement dans mon coeur
    Refleurit le bonheur
    Dans cette nuit de rêve
    Chante, chante pour moi
    Pendant ces heures brèves
    Lentement dans mon coeur
    Refleurit le bonheur
    Dans cette nuit de rêve
    1935
    --------------------------
    Paroles: Henri Varna, Marc-Cab.
    Musique: Cesare A. Bixio
    Chant.: Tino Rossi
    ____________________________________________
    [Violino Tzigano (Цыганская скрипка)]

    Oh Tzigano, dall'aria triste e appassionata,
    che fai piangere il tuo violino fra le dita,
    suona ancora, come una dolce serenata,
    mentre, pallido, nel silenzio ascolterò
    questo tango che, in una notte profumata,
    il mio cuore ad un altro incatenò.

    Suona solo per me,
    o violino tzigano.
    Forse pensi anche tu
    a un amore, laggiù
    sotto un cielo lontan.
    Se un segreto dolor
    fa tremar la tua mano
    questo tango d'amor
    fa tremare il mio cuor,
    oh violino tzigano. <...>
    1934
    --------------------------
    Text: Cherubini
    Mus.: Cesare A. Bixio

    [Скрипка в ночи (Скрипка в ночи)]

    Ночью скрипка играет почти без звука
    Только для нас, его нежная и приятная мелодия
    Она говорит нам надежду на любовь, радость жизни
    Оба под ясным небом давайте послушаем
    Осторожно она берет нас и опьяняет нас
    Приходи сегодня вечером, прошепчи мне

    Пой, спой для меня
    В эту ночь сна
    Прижался близко к тебе
    Сладость твоего голоса
    Давай качать мое волнение
    Пой, спой для меня
    Когда твоя песня поднимается
    Мне кажется все
    Красивее, прекраснее
    В эту ночь сна

    Ты ушел и с тех пор везде тусуюсь
    Бремя моей печали и печали
    Несмотря ни на что, мне всегда нужно возвращаться
    Откройте для себя воспоминания о прошедших днях
    Но сегодня, как запах древних радостей
    Скрипка повторяет эту мелодию, которая преследует меня

    Пой, спой для меня
    В эту ночь сна
    Сладость голоса
    Давай качать мое волнение
    Успокой мое бедствие
    Пой, спой для меня
    В течение этих коротких часов
    Медленно в моем сердце
    Блум счастья
    В эту ночь сна
    Пой, спой для меня
    В течение этих коротких часов
    Медленно в моем сердце
    Блум счастья
    В эту ночь сна
    1935
    --------------------------
    Текст песни: Анри Варна, Марк-Каб.
    Музыка: Чезаре А. Биксио
    Пение: Тино Росси
    ____________________________________________
    [Violino Tzigano (Цыганская скрипка)]

    О Цигано, Даллария печальная и аппассионата,
    че фай пьянгере иль туо скрипка фр ле дита
    Суона Анкора, приходи в Дольче Серената,
    ментр, паллидо, нель сайленцио аскольтеро
    квесто танго че, в una notte profumata,
    il mio cuore ad un altro incatenò.

    Suona соло на меня,
    о скрипке цигано.
    Forse Pensi Anche Tu
    имеет любовь, laggiù
    Sotto Un Cielo Lontan.
    Se Сегрето Долор
    фа тремар ла туа мано
    квест танго д'амор
    fa tremare il mio cuor,
    ой скрипка цигано. <...>
    1934
    --------------------------
    Текст: Керубини
    Mus.: Чезаре А. Биксио

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет