Текст песни Trang Anh Tho - Mien Tay Que Toi
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
Miền Tây quê hương ai về ai nhớ ai thương Vừa qua Long An chợ Đào hương lúa còn vương Tiền Giang Mỹ Tho Cái Bè Gò Công Tân Phước Rạch Miễu xây cầu đường về Bến Tre gần hơn Đường đi Vĩnh Long không còn những chuyến phà xưa Xe ta bon bon trên cầu Mỹ Thuận gió đưa Trà Vinh Trà Cú đón chào mời nhau bánh tét Sa Đéc rạng ngời yêu dấu Tháp Mười Tràm Chim Ghé bến Ninh Kiều qua cầu Cần Thơ Nối vui đôi bờ sông Hậu Giang Sóc Trăng đón chờ nghe lời rao Cô nàng bán bánh ngon Mua giùm em bánh pía Vũng Thơm Từ chối đành sao lời rao chân thật Từ chối đành sao vị ngọt đất quê mình Bạc Liêu xứ sở tôi yêu Nghe tiếng ai đờn lả lơi câu vọng cổ Về thăm mảnh đất An Giang Châu Đốc Vía Bà hai mươi ba tháng tư Đi lễ dâng hương mong gia đạo bình an Về thăm Kiên Giang Giồng Riềng miệt thứ An Biên Chiều qua Hà Tiên Đông Hoà Hòn Đất Gò Quao Cà Mau mến yêu cuối trời U Minh Xóm Mũi Ngọc Hiển Rạch Tàu cho nhớ thương nhiều Cà Mau Ruộng xanh tốt tươi bao đời nuôi ta khôn lớn Vựa lúa quê mình đó là miền Tây quê tôi Miền Tây quê hương ai về ai nhớ ai thương Vừa qua Long An chợ Đào hương lúa còn vương Tiền Giang Mỹ Tho Cái Bè Gò Công Tân Phước Rạch Miễu xây cầu đường về Bến Tre gần hơn Đường đi Vĩnh Long không còn những chuyến phà xưa Xe ta bon bon trên cầu Mỹ Thuận gió đưa Trà Vinh Trà Cú đón chào mời nhau bánh tét Sa Đéc rạng ngời yêu dấu Tháp Mười Tràm Chim Ghé bến Ninh Kiều qua cầu Cần Thơ Nối vui đôi bờ sông Hậu Giang Sóc Trăng đón chờ nghe lời rao Cô nàng bán bánh ngon Mua giùm em bánh pía Vũng Thơm nghe anh Hai Từ chối đành sao lời rao chân thật Từ chối đành sao vị ngọt đất quê mình Bạc Liêu xứ sở tôi yêu Nghe tiếng ai đờn lả lơi câu vọng cổ Về thăm mảnh đất An Giang Châu Đốc Vía Bà hai mươi ba tháng tư Đi lễ dâng hương mong gia đạo bình an Về thăm Kiên Giang Giồng Riềng miệt thứ An Biên Chiều qua Hà Tiên Đông Hoà Hòn Đất Gò Quao Cà Mau mến yêu cuối trời U Minh Xóm Mũi Ngọc Hiển Rạch Tàu cho nhớ thương nhiều Cà Mau Ruộng xanh tốt tươi bao đời nuôi ta khôn lớn Vựa lúa quê mình đó là miền Tây quê tôi Ruộng xanh tốt tươi bao đời nuôi ta khôn lớn Vựa lúa quê mình đó là miền Tây quê tôi |
|
Западный регион, моя родина, кто возвращается, кто помнит, кто лелеет?
Проезжая через Лонг Ан, на рынке Дао все еще витает аромат риса.
Тьензянг, Ми Тхо, Кай Бе, Го Конг, Тан Фуок.
Мост в Рач Миеу приближает нас к Бен Тре.
На дороге в Винь Лонг больше нет старых паромов.
Наша машина мчится по мосту Ми Тхуан, дует ветер.
Тра Винь, Тра Ку встречают нас бань тет (традиционные вьетнамские рисовые лепешки). Са Дек ярко сияет, любимые Тхап Муой, Трам Чим.
Посещение пристани Нинь Кьеу, пересечение моста Кан Тхо.
Соединяя радостные берега реки Хаузянг.
Сок Чанг ждет, слушая зов продавщицы. Девушка продает вкусные лепешки. Пожалуйста, купите мне лепешки пиа из Вунг Тома. Как я могу отказаться от такого искреннего призыва? Как я могу отказаться от сладкого вкуса моей родины?
Бац Льеу, моя любимая земля. Слышать, как кто-то играет меланхоличную народную песню. Посещение Ан Зянга. Праздник Чау Док, праздник Владычицы Долины, 23 апреля. Поход в храм, чтобы возложить благовония, надеясь на мир и гармонию в семье. Посещение Кьен Зянга, Зионг Риенга, Мьен Тху, Ан Бьен. Во второй половине дня проезд через Ха Тьен, Донг Хоа, Хон Дат, Го Куао.
Любимый Ка Мау на окраине У Минь, Хом Муи
Нгок Хиен, Рач Тау, так сильно тоскую по Ка Мау
Пышные зеленые рисовые поля кормили нас поколениями
Рисовая житница моей родины, то есть дельта Меконга, моя родина
Дельта Меконга, моя родина, кто бы ни вернулся, кто бы ни помнил, кто бы ни любил ее
Только что проехали Лонг Ан, Чо Дао, аромат риса все еще витает
Тьен Зянг, Ми Тхо, Кай Бе, Го Конг, Тан Фуок
Мост Рач Миеу приближает дорогу к Бен Тре
На дороге в Винь Лонг больше нет старых паромных переправ
Наша машина мчится по мосту Ми Тхуан, дует ветер
Тра Винь, Тра Ку встречают нас бань тет (вьетнамские клейкие рисовые лепешки)
Са Дек, сияющий и любимый, Тхап Муой, Трам Чим
В гостях Причал Нинь Кьеу, переход через мост Кан Тхо
Соединяя радостные берега реки Хаузянг
Сок Чанг ждет, слушая зов продавщицы
Девушка, продающая вкусные пирожные, пожалуйста, купи мне пирожное пиа из Вунг Тхома, брат! Как я могу отказаться от такого искреннего зова? Как я могу отказаться от сладкого вкуса моей родины?
Бак Льеу, моя любимая земля, слышу, как кто-то играет меланхоличную народную песню
Возвращение в Анзянг
Чау Док, День Богородицы, 23 апреля
Поход в храм, чтобы возложить благовония и помолиться за мир в семье
Посещение Кьензянга, Зионгриенга, Анбьена
Проезд через Хатьен, Донгхоа, Хондат, Го Куао
Любимый Камау, на краю неба, Уминь, Хом Муи
Нгок Хиен, Рач Тау, так много воспоминаний о Камау
Пышные зеленые рисовые поля кормили нас из поколения в поколение
Рисовая житница моей родины, то есть Западного региона Вьетнама
Пышные зеленые рисовые поля кормили нас из поколения в поколение
Рисовая житница моей родины, то есть Западного региона Вьетнама
