Текст песни Tyga - Rack City - Rack City
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
[Вступление:] Это, блин, Город Порока, Порочный Город, Это, блин, Город Порока. Бит от DJ Mustard! (2) [Куплет 1:] Город Порока, это, блин, Город Порока, Десятка-десятка-десятка, двадцатки у тебя в с*ськах, с*чка! Сотня VIP-персон – и нас даже нет в списке приглашённых, Это T-Raw (3), ты хоть знаешь, с кем связался? Одна моя с*чка тра*хается с другой, Тр*хаемся ночь напролёт, ниг*а, мы и не собирались воздерживаться - Звучит очень круто – и я не продаю травку (4), Я и без неё бодрее, чем с чёртовой мятой (5). Золотистая университетская куртка – шикарная вещичка от Last Kings (6) Young money, Young money (7) – да, мы делаем деньги! И даже твоя бабуля подружилась с моим чл*ном (ха-ха!) - Детка, ты знаешь, каково это! [Связка:] Город Порока, это, блин, Город Порока, Порочный Город, блин, это Порочный Город, Город Порока, это, блин, Город Порока. Десятка-десятка-десятка, двадцатки и полтинники, с*чка! [Куплет 2:] Я хренова знаменитость! (Звезда!) Взгляни на окраску моей тачки! (Тачки!) С такими огромными дисками непросто ездить - Передай этой с*чке, чтобы выскочила и прошлась пешком! Мне немедленно нужны мои деньги, Так что притащи их к утру, как Алонзо. (8) У меня есть "зелень" и "сыр" – словно начос, (9) И если у тебя нет з*дницы – лучше надень пончо! (10) Откинулся на спинку кресла, поскольку я здесь главный - А ниг*а пялится на меня... Не нарывайся! Я снял футболку – клуб забит под завязку, Все под кайфом, отрываются от земли словно газ. (11) Твою мать, растащили мои шмотки... Майк-Майк Джексон, молодой и плохой ниг*а - (12) Вся моя спина в татуировках, (13) И шл*хи обожают меня – и вы знаете, что это означает... [Связка: 2x] Город Порока, это, блин, Город Порока, Порочный Город, блин, это Порочный Город, Город Порока, это, блин, Город Порока. Десятка-десятка-десятка, двадцатки и полтинники, с*чка! [Концовка: 2x] Разбрасываюсь сотнями, сотнями! Швыряю сотни налево и направо! Разбрасываюсь сотнями, сотнями! Город Порока, это, блин, Город Порока. Швыряю сотни налево и направо! Разбрасываюсь сотнями, сотнями! Город Порока, это, блин, Город Порока. 1 - "rack" можно перевести и как "деньги", и как "с*ськи", и как "ставки". И текст песни не даёт сделать однозначный выбор 2 - DJ Mustard - продюсер и соавтор трека. 3 - T-Raw - прозвище Tyga: "T" от Tyga + "raw" - "новичок" и в то же время "крутой". Tyga появился на сцене в 2007 году. 4 - dope - "крутой" и "травка". 5 - также, "peppermint" - ещё и обозначение наркотиков. 6 - letterman - изначально так называлась одежда с нашитой символикой учебного заведения - эмблемой или первыми буквами ("letter") названия. Сейчас нашивки потеряли своё прежнее значение, но "университетская" одежда осталась. Last Kings - линия одежды от Tyga. Соответственно, на ней красуются буквы "L" и "S". 7 - Young Money Entertainment - лейбл Tyga. 8 - отсылка к фильму "Тренировочный день", в котором герой Дэнзела Вашингтона, Алонзо Харрис, должен до утра вернуть деньги русской мафии. 9 - начос - популярная мексиканская закуска, первоначально состоявшая из маисовых чипсов и плавленого сыра. Также с начос подают всевозможные салаты и соусы. "Green" и "cheese" - сленговые обозначения денег. 10 - верхняя одежда, представляющая из себя прямоугольный кусок ткани с отверстием для головы посередине. Разглядеть под такой накидкой какие-либо женские формы непросто. 11 – "go up" и "turnt" - "находиться под кайфом", но "go up" - ещё и "расти в цене", а цены на газ растут постоянно. 12 - отсылка к песне Майкла Джексона "Bad". 13 – у Tyga действительно много тату на спине... |
|
[Introduction:]
It's fucking City of Vice
Vicious City
This is fucking City of Vice.
Beat from DJ Mustard! (2)
[Verse 1:]
The City of Vice, this is the fucking City of Vice
Ten-ten-ten, twenty in your bitches, bitch!
Hundreds of VIPs - and we're not even on the invite list
This is T-Raw (3), do you know who you got in touch with?
One of my bitches is fucking with the other
Fuck all night, nigga, we didn't mean to abstain
Sounds really cool - and I don't sell weed (4)
I'm more cheerful without her than with the damn mint (5).
Last Kings Gold Varsity Jacket (6)
Young money, Young money (7) - yes, we make money!
And even your granny made friends with my dick (ha ha!) -
Baby, you know how it feels!
[Bridge:]
The City of Vice, this is the fucking City of Vice
Vicious City, damn, this is Vicious City
The City of Vice is fucking City of Vice.
Ten, ten, ten, twenty and fifty dollars, bitch!
[Verse 2:]
I'm a fucking celebrity! (Star!)
Take a look at my car coloring! (Cars!)
It's not easy to drive with such huge disks -
Tell that bitch to jump out and walk!
I need my money immediately,
So get them in the morning like Alonzo. (8)
I have greens and cheese like nachos (9)
And if you don't have an ass, you better put on a poncho! (ten)
Lean back in my chair, since I'm in charge here -
And nigga is staring at me ...
I took off my shirt - the club is packed to the eyeballs
Everyone is high, off the ground like gas (eleven)
Damn it, they stole my clothes ...
Mike-Mike Jackson young and bad nigga - (12)
My whole back is tattooed (13)
And whores love me - and you know what that means ...
[Bridge: 2x]
The City of Vice, this is the fucking City of Vice
Vicious City, damn, this is Vicious City
The City of Vice is fucking City of Vice.
Ten, ten, ten, twenty and fifty dollars, bitch!
[Outro: 2x]
I scatter in hundreds, hundreds!
Throwing hundreds left and right!
I scatter in hundreds, hundreds!
The City of Vice is fucking City of Vice.
Throwing hundreds left and right!
I scatter in hundreds, hundreds!
The City of Vice is fucking City of Vice.
1 - "rack" can be translated as "money", and as "c * ck", and as "rates". And the text of the song does not allow making an unambiguous choice
2 - DJ Mustard - producer and co-author of the track.
3 - T-Raw - Tyga's nickname: "T" from Tyga + "raw" - "newbie" and "cool" at the same time. Tyga appeared on the scene in 2007.
4 - dope - "cool" and "weed".
5 - also, "peppermint" - also a drug designation.
6 - letterman - originally this was the name of clothing with the logo of the educational institution sewn on - the emblem or the first letters ("letter") of the name. Now the stripes have lost their former meaning, but the "university" clothing remained. Last Kings is a clothing line from Tyga. Accordingly, the letters "L" and "S" flaunt on it.
7 - Young Money Entertainment - Tyga Records.
8 - a reference to the movie "Training Day", in which the hero of Denzel Washington, Alonzo Harris, must return the money to the Russian mafia before morning.
9 - nachos is a popular Mexican snack originally made with tacos and melted cheese. Also, all kinds of salads and sauces are served with nachos. "Green" and "cheese" are slang terms for money.
10 - outerwear, which is a rectangular piece of fabric with a hole for the head in the middle. It is not easy to see any female forms under such a cape.
11 - "go up" and "turnt" - "to be high", but "go up" - also "to grow in price", and gas prices are constantly growing.
12 - a reference to Michael Jackson's song "Bad".
13 - Tyga really has a lot of tattoos on his back ...