Текст песни the GazettE - SHADOW VI II I
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Aimai na aimai na tamerau hidari no scar jakui wo jakui wo sed de bokasu II IX II IX II IX asaku imi fukaku aimai ni aimai ni iki wo tsunagu Scar Under the sun saijoukai katate banashi no EGO Mekakushi no uragawa de - Asking for life - utatteru II IV II IV II IV fuantei na kokyuu aimai na aimai na asu wo tsunagu Scar Kimi e itsuka sono itai wo koete subete ga ietara warattekureru kai? Niap wols Jibun ni wa nani ni mo nai tte Tsuyogaru yowasa to ikiru kizu Oshitsubusaresou na yoru wa Kimi wo oitsumeru kage wo daite Shiroi shiroi bito ni bura sagatte Oyasumi konya wa nemureru darou ka II IX II IX II IX teisoku de shimetsuke anraku wo anraku wo nodo de kanjiru scar Never hold the breath And it keeps believe tomorrow's happiness Nwod wols Sono kizu wa itsuka naku nari Kanashimi no hate e tsureteiku yo Mata Red wo hoshigaru kedo Kimi wa arukeru koto shitteiru hazu sa Перевод: «Шрам» слева неясный и запутанный Он оттеняет свою слабость красной II IX II IX II IX тот «шрам» поверхностно неуловим и дышит так значительно Под солнцем, на верхнем этаже с одной рукою эго, С повязкой на глазах, поет – прошу, дай жизни мне – II IV II IV II IV сбитое дыхание.. тот шрам неуловим, цепляется за завтра К тебе.. улыбнешься ли ты мне, когда боль пройдет и все будет залечено однажды? Тупая боль У меня ничего нет Такова жизнь беспомощности и шрама В ту ночь я был раздавлен, Я обнял тень, что бежит позади.. Белый белый шнур... Спокойной ночи.. сегодня я могу уснуть? II IX II IX II IX медленно затягивай.. «Шрам» обретет покой с моим дыханием Дыши всегда.. Верь завтрашнему счастью... Медленно-медленно Раны исчезнут однажды.. Я проведу тебя до конца сквозь печаль Ты все еще хочешь красной.. но знай, ты можешь идти... Смотрите также:
Все тексты the GazettE >>> |
|
Аймай на аймай на тамерау хидари без шрама джакуи во джакуи во сэд де бокасу
II IX II IX II IX Асаку ими фукаку аймай ни аймай ни ики во цунагу Шрам
Под солнцем сайжукай катате банаси но эго
Mekakushi no uragawa de-Asking для жизни-утатеру
II IV II IV II IV fuantei на кокюу аймай на аймай на асу во цунагу Шрам
Кими э ицука соно итаи wo koete subete ga ietara warattekureru kai?
Ниап Волс
Джибун ни ва нани ни мо тая
Цуйогару йоваса икиру кизу
Ошицубусаресу на йору ва
Kimi wo oitsumeru kage wo daite
Широи широи бито ни бура сагатте
Ойасуми коня ва немуреру дар ка
II IX II IX II IX teisoku de shimetsuke anraku wo anraku wo nodo de kanjiru шрам
Никогда не задерживай дыхание
И он продолжает верить в завтрашнее счастье
Nwod Wols
Соно кизу ва ицука наку нари
Kanashimi нет ненависти e tsureteiku йо
Мата Ред Ву Хошигару Кедо
Кими ва арукеру кото ситтеиру хазу са
Перевод:
«Шрам» слева неясный и запутанный
Он оттеняет свою слабость красной
II IX II IX II IX тот «шрам» поверхностно неуловим и дышит так значительно
Под солнцем, на верхнем этаже с одной рукою эго,
Прошу, дай жизни мне -
II IV II IV II IV сбитое дыхание .. тот шрам неуловим, цепляется за завтра
Когда ты пройдет и все будет залечено однажды?
Тупая боль
У меня ничего нет
Такова жизнь беспомощности и шрама
В ту ночь я был раздавлен,
Я обнял тень, что бежит позади ..
... елый белый шнур ...
Спокойной ночи .. сегодня я могу уснуть?
II IX II IX II IX медленно затягивай ..
«Шрам» обретет покой с моим дыханием
Дыши всегда ..
Верь завтрашнему счастью ...
Медленно-медленно
Раны исчезнут однажды ..
Печалью тебя до конца сквозь печаль
Ты можешь идти красной ...