Текст песни the GazettE - SHIVER TV size rip
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Перевод Day_an На самом деле, текст уже был до меня, но там не хватало несколько фраз и кое-где рифмы. Так что я, по возможности, дополнил его. Даже если печаль словно ночь черна, Не оставила в душе ни капли света, "Но вовек наши сердца не разделит она" - я прошу, скажи лишь слова эти. Что будет завтра - всё равно, за твоей спиною хочу быть вечно твоей тенью. Если что-то искал, То всегда терял. Было безразлично, Но теперь то я веру не хочу терять. Привычка отводить глаза, и маску не снимать с лица и ложь, что и вовсе не смешна, И если рядом ты со мной всегда не будешь, Они пожрут меня. Даже если печаль словно ночь черна, не оставила в душе ни капли света, но Не забуду тот день я, думал ты когда, Что прощание было не уместно. Даже если печаль словно ночь черна, не оставила в душе ни капли света, "Но вовек наши сердца не разделит она" - я прошу, скажи лишь слова эти. Смотрите также:
Все тексты the GazettE >>> |
|
Day_an translation
In fact, the text was already before me, but there was not enough several phrases and in some way rhymes. So I, if possible, completed it.
Even if the sadness is like a black night,
Did not leave a drop of light in the shower
"But our hearts will not divide forever"
- I ask, tell me only these words.
What will happen tomorrow - all the same, for your
I want to be forever
Your shadow.
If I was looking for something,
That has always been losing.
It was indifferent
But now I don't want to lose faith.
Habit to divert eyes and make a mask not to remove
From face and lies, which is not funny at all,
And if you always won't always be with me,
They will shove me.
Even if the sadness is like a black night,
did not leave a drop of light in the shower but
I will not forget that day I thought you when,
That farewell was not appropriate.
Even if the sadness is like a black night,
did not leave a drop of light in the shower
"But our hearts will not divide forever"
- I ask, tell me only these words.