Текст песни Udit Narayan, Shahrukh Khan - Khaike Paan Banaraswala
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Arre tumka ka batayi bhaiyya hamra haal ka hai (he batai deo, batai deo) Как могу я братцы рассказать вам положение дел (расскажи нам, расскажи) nikle the hum halva khane, muhi jal gaya hai Я пошел поесть халвы, и я сгорел hmmm…ka tumka batayi, ab ka samjhayi Как мне рассказать, как объяснить badi durghatna hai, muskil bachna hai Произошел несчастный случай и я с трудом сбежал chala aisa chakkar, uthi aisi aandhi Такой ураган разбушевался padi hamka karni, badi kooda aandhi Большая буря настигла меня badi lambi chaudi ooi bhaga daudi Я сбежал, ради спасения своей жизни din raat jo humne jaag jaag ki aisi bhaagam bhaag Я не спал несколько дней, только бежал Ke hum kabhi hiyaan gaye, kabhi huaan gaye Иногда я ходил сюда, иногда туда Kabhi hiyaan gaye, kabhi huaan gaye Иногда я ходил сюда, иногда туда Kabhi idhar bhage kabhi udhar bhage phir tumne diya Иногда я бежал сюда, иногда туда и потом вы дали мне… Yeh paan toh aayi hamri jaan mein jaan Этот паан, который вернул меня к жизни Toh aayi hamri jaan mein jaan, toh aayi hamri jaan mein jaan Вернул меня к жизни, вернул меня к жизни (O khaike paan banaras wala – 2 Когда ел паан из Банараса - 2 Khuli jaaye band akal ka tala Открылись замки, закрывающие мозги) - 2 Phir to aisa kare dhamal Затем возник такой шум Seedhi kar de sabki chaal Что всё встало на свои места O chora ganga kinare wala - 2 Этот парень с побережья Ганги - 2 O khaike paan banaras wala Когда ел паан из Банараса Khuli jaaye band akal ka tala Открылись замки, закрывающие мозги Arrey Ram duhaai, kaise chakkar mein pad gaya haai haai haai! О Боже! В какие неприятности я угодил Kahan jaan fasaai, main to sooli pe chad gaya haai haai Во что я себя впутал, я сам полез на виселицу Kaisa seedha saada main kaisa bhola bhala haan haan Я такой простой, обычный человек, такой невинный, да, да… Arrey, kaisa seedha seeda main kaisa bhola bhala Я такой простой, обычный человек, такой невинный Jaane kaun ghadi mein pad gaya padhe likhon se paalaa Бог знает, когда я связался с этими важными людьми Meethi choori se, meethi choori se hua halaal Я был разрезан сладким ножом O chora ganga kinare wala - 2 Этот парень с побережья Ганги - 2 O khaike paan banaras wala Когда ел паан из Банараса Khuli jaaye band akal ka tala Открылись замки, закрывающие мозги Ek naar naveli badi albeli kare atkeli Красивая, живая девушка Uski badi hai dhoom hai aisi Она сделала такой удар manbhaavan sab dekhen usko palat palat aur ghoom ghoom Что все ее поклонники стали кружиться и поворачиваться, лишь бы взглянуть на нее Oh nagar nagar jaaye dagar dagar aur ang ang mein jyoti chamke Куда бы она ни шла, каждый город она освещает пламенем Jagar jagar sundar baala, palkon mein liye ek sapnalok, Красивая девушка, с мечтающими глазами Adron mein liye yauvan haala Она так молода Ithlati hai, balkhati hai Она покачивается, и ходит с важным видом Tan ka chandan woh jhalak jhalak jhalkati hai Тело ее светится, как луна Woh nain dwar se tan mein aake man mein jwala jagati hai Своими глазам она разжигает огонь в телах и в сердцах Woh chandramukhi hai! Woh mrignayani hai! - 2 Она как луна, она хищница - 2 Woh roopvati hai, woh madhumati hai! Она красива, она мила Ek kanya kunwari hamri surat pe mar gayi haai haai haai! Молодая девица пошла за мной Ek meethi kataari, hamre dil mein utar gayi haai haai Этот кинжал, которым она пронзила сердце мое Kaisi gori gori o teekhi teekhi chori, wah wah! Как красива, как дерзка она! Arrey, kaisi gori gori o teekhi teekhi chori Как красива, как дерзка она! Karke jora-jori, kar gayi hamre dil ki chori Она силой украла мое сердце Mili chori to, mili chori to Теперь, когда она моя, жизнь моя стала богатой Chora ganga kinare wala, o chora ganga |
|
Arre tumka ка batayi bhaiyya Хамра Haal ка Хай ( он BATAI Део , Batai Део )
Как могу я братцы рассказать вам положение дел ( расскажи нам , расскажи )
nikleгул халва Хан , Мухи джал гая Хай
Я пошел поесть халвы , и я сгорел
хммм ... ка tumka batayi , аб ка samjhayi
Как мне рассказать , как объяснить
бади durghatna Хай , muskil Bachna Хай
Произошел несчастный случай и я с трудом сбежал
чала Айса chakkar , uthi AISI aandhi
Такой ураган разбушевался
PADI hamka Карни , бади kooda aandhi
Большая буря настигла меня
бади Lambi chaudi Ooi бхага Daudi
Я сбежал , ради спасения своей жизни
дин Raat джо humne Яаг Яаг ки AISI bhaagam bhaag
Я не спал несколько дней , только бежал
Ke гул Kabhi hiyaan Гайе , Kabhi Huaan Гайе
Иногда я ходил сюда , иногда туда
Kabhi hiyaan Гайе , Kabhi Huaan Гайе
Иногда я ходил сюда , иногда туда
Kabhi idhar bhage Kabhi udhar bhage Phir tumne дийа
Иногда я бежал сюда , иногда туда и потом вы дали мне ...
Yeh паан Тох aayi Hamri Яан мейн Яан
Этот паан , который вернул меня к жизни
Тох aayi Hamri Яан мейн Яан , Тох aayi Hamri Яан мейн Яан
Вернул меня к жизни , вернул меня к жизни
( O khaike Paan Banaras Вала - 2
Когда ел паан из Банараса - 2
Khuli jaaye группа Акал ка тала
Открылись замки , закрывающие мозги ) - 2
Phir для Айса KARE dhamal
Затем возник такой шум
Seedhi кар де sabki chaal
Что всё встало на свои места
О хора ганга Kinare Вала - 2
Этот парень с побережья Ганги - 2
О khaike паан Banaras Вала
Когда ел паан из Банараса
Khuli jaaye группа Акал ка тала
Открылись замки , закрывающие мозги
Аррей Ram duhaai , Kaise chakkar мейн площадку гая haai haai haai !
О Боже ! В какие неприятности я угодил
Каган Яан fasaai , главный в sooli ре Чад гая haai haai
Во что я себя впутал , я сам полез на виселицу
Кайса seedha Саада главной кайса Bhola бхала Haan Haan
Я такой простой , обычный человек , такой невинный , да , да ...
Аррей , кайса seedha SEEDA главный кайса Bhola бхала
Я такой простой , обычный человек , такой невинный
Jaane Каун ghadi мейн площадку гая padhe likhon себе paalaa
Бог знает , когда я связался с этими важными людьми
Meethi choori себе , meethi choori себе хуа халяль
Я был разрезан сладким ножом
О хора ганга Kinare Вала - 2
Этот парень с побережья Ганги - 2
О khaike паан Banaras Вала
Когда ел паан из Банараса
Khuli jaaye группа Акал ка тала
Открылись замки , закрывающие мозги
Эк Naar naveli бади albeli каре atkeli
Красивая , живая девушка
Uski Бади HAI Dhoom Хай AISI
Она сделала такой удар
manbhaavan саб dekhen уско Palát Palát аур Ghoom Ghoom
Что все ее поклонники стали кружиться и поворачиваться , лишь бы взглянуть на нее
О нагар нагар jaaye Dagar Dagar аур анг анг мейн Джиоти chamke
Куда бы она ни шла , каждый город она освещает пламенем
Джагар Джагар Сундар Баала , palkon мейн Liye ек sapnalok ,
Красивая девушка , с мечтающими глазами
Adron мейн Liye yauvan haala
Она так молода
Ithlati Хай , balkhati хай
Она покачивается , и ходит с важным видом
Тан ка Chandan ЖН jhalak jhalak jhalkati Хай
Тело ее светится , как луна
Woh Наин Dwar себе загар мейн aake человек мейн Джвала jagati хай
Своими глазам она разжигает огонь в телах и в сердцах
WOH Чандрамукхи Хай ! Woh mrignayani хай ! - 2
Она как луна , она хищница - 2
Woh roopvati Хай , воу Madhumati Хай !
Она красива , она мила
Эк канйа kunwari Hamri суры ре мар Гаи haai haai haai !
Молодая девица пошла за мной
Эк meethi kataari , Hamre разбавленной мейн UTAR Гаи haai haai
Этот кинжал , которым она пронзила сердце мое
Kaisi гори гори о teekhi teekhi Chori , вау вау !
Как красива , как дерзка она !
Аррей , Kaisi гори гори о teekhi teekhi Chori
Как красива , как дерзка она !
Karke Жора - Йори , кар Гаи Hamre разбавленной ки Chori
Она силой украла мое сердце
Мили Chori чтобы , воен Chori к
Теперь , когда она моя , жизнь моя стала богатой
Хора ганга Kinare Вала , о хоры ганга