• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ultima Thule - Kakskeelne

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ultima Thule - Kakskeelne, а также перевод песни и видео или клип.
    Kui astun sisse trepikoja välisuksest
    ja kohtan naabrit siis mõtlen kõigist
    lugematuist luuletustest
    kesk keelte paablit.

    Ei paku huvi üleeilsed ajalehed,
    sest tean po russkii on mulle lifti
    teate jätnud seltsimehed
    Maršak ja Puškin.

    On sõnum tihti kõigest kolmetäheline.
    Loe eest või takka - on nii konkreetne
    ja nii rahvusvaheline
    et õudne hakkab.

    Kuni venib lift,
    seni domineerib
    silme all šhrift
    mida seinalt veerin.

    Kuni venib lift,
    seni eksisteerib
    lifti seinalt kihvt
    lühike graveering.

    On sõnum lihtne
    ja on hingelähedane
    ning rahumeelne.
    Kuid kus on tõlge?
    Olgu ta või väheldane,
    kuid eestikeelne.

    Kuni venib lift,
    seni domineerib
    silme all šhrift
    mida seinalt veerin.

    Kuni venib lift,
    seni eksisteerib
    lifti seinalt kihvt
    lühike graveering.

    Смотрите также:

    Все тексты Ultima Thule >>>

    Когда я наступаю на лестницу за пределами входной двери
    Я встречаю соседа, а затем подумай обо всех
    поэма
    Центральные Паблит Языки.

    Не заинтересованы в Üleeilsed газеты,
    Потому что я знаю по русском мне подъем
    сообщение оставляют товарищи
    Мар AC и Пушкин.

    Часто часто требуется только трехбуквенное сообщение.
    Читать от или такка - оба специфики
    Как международные, так и
    Macabre начинается.

    До растяжения лифта,
    Доминируют до сих пор
    глаза хрифт
    заклинанием стены.

    До растяжения лифта,
    Пока там
    стена лифта кихВТ
    короткие выгравированные.

    Есть простое сообщение
    и близко к душе
    и мирно.
    Но где перевод?
    Будь он или переплетен,
    Но эстонский.

    До растяжения лифта,
    Доминируют до сих пор
    глаза хрифт
    заклинанием стены.

    До растяжения лифта,
    Пока там
    стена лифта кихВТ
    короткие выгравированные.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет